09-12-09 Oil prices have fallen for the fifth day in a row, weighed down by a stronger US dollar and amid concerns over demand. 受美元的强势和供需关系的影响,国际油价已连续五天下跌。 Oil prices fell by more than $1 a barrel Prices dropped after the US Energy...
09-11-02 An oil well at the centre of a massive spill in the Timor Sea off the north-west coast of Australia is on fire. 澳大利亚西北海岸帝汶海大油井中心的一座油井发生火灾。 The company which runs the well, PTTEP Australasia, said the fire broke out as it ma...
09-10-20 The price of oil has reached a new high for 2009, continuing its recent rise on the back of the weak US dollar and strong US company results. 由于美元的弱势和美国公司的强势共同作用,石油价格一路攀升并达到2009年新高。 US crude settled up $1.08 at $79...
09-10-19 Iraq's cabinet has ratified a deal with two foreign energy companies to develop the giant southern oilfield in Rumaila. 伊拉克内阁核准了与两家外国能源公司在南部鲁迈拉大油田进行开采的协议。 The Rumaila project aims to increase output at the field by...
09-10-14 Guinea's military rulers have agreed a huge mining and oil deal with China, officials have told the BBC, amid continuing criticism of the junta. 几内亚官方向BBC透露,尽管政府批评不断,其军事统治者同意与中国签署巨额采矿、石油协议。 Guinea says the de...
09-10-12 Russia's economy will shrink by 7.5% in 2009, President Dmitry Medvedev has said - but claimed Kremlin intervention had prevented a worse decline. 俄国总统梅德韦杰夫称,2009年俄国经济将萎缩7.5%,但是他声称克里姆林宫的干预已经阻止了更坏衰退的出现。 O...
09-09-22 Oil prices have fallen by almost $3 on fears that energy demand may not have recovered as much as thought. 原油价格因对能源需求没有恢复到想象中的水平存有顾虑而下跌了将近3美元。 US crude was down $2.78 at $69.26 a barrel before recovering slightly wh...
09-09-17 Venezuela has announced a $16bn (10bn) investment deal with China for oil exploration in the Orinoco river. 委内瑞拉选育与中国签署一项160亿美元的奥里诺科河石油勘探协议。 Mr Chavez is seeking greater economic independence from the US The move comes s...
09-09-17 BBC Newsnight has uncovered evidence revealing that oil-trading company Trafigura knew that waste dumped in Ivory Coast in 2006 was hazardous. BBC晚间新闻发现证据显示石油交易公司Trafigure知晓2006年倾倒在象牙海岸中的废物是有害的。 Trafigura had persi...
09-09-14 Environmentalists have warned that an oil slick caused by an accident on a rig in the Timor Sea is threatening wildlife in Australian waters. 环境保护者警告道,帝汶岛海域附近由事故引发的浮油威胁到澳大利亚海域的野生动物。 Environmentalists fear oil i...