奥巴马斥责朝鲜击沉天安号战舰
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-06-28 03:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

US President Barack Obama has said North Korea must be "held to account" for the sinking of a South Korean warship1.

美国总统奥巴马称,朝鲜必须为朝鲜战舰沉没事件“负责任”。

President Obama: "There has to be consequences"
President Obama: "There has to be consequences"

He said he stood with South Korean leader Lee Myung-Bak, and condemned2 Pyongyang's "irresponsible behaviour".

His comments came shortly after the G8 group of industrialised nations meeting in Toronto condemned the sinking of the corvette(轻巡洋舰) Cheonan earlier this year.

North Korea has denied attacking the ship.

An international investigation4 concluded that it was sunk by a North Korean torpedo5.

After meeting the South Korean leader on the sidelines of the summit, Mr Obama said: "There has to be consequences for such irresponsible behaviour."

The G8 leaders also criticised of North Korea - and Iran - over their nuclear activities, and they described the Israeli blockade(封锁) of the Gaza Strip as "not sustainable".

And they admitted that the global financial crisis had compromised efforts to meet UN targets for reducing world poverty.

Canada is also hosting a summit of the wider G20 group of industrial and developing powers, which will will discuss the global economy and financial reform.

Thousands of demonstrators marched on the G20 summit on Saturday in what is being reported to have been a largely peacefully rally that saw outbreaks of violence on its edges. These saw groups of young men scuffle(混战,扭打) with riot police(防暴警察) and set fire to at least two patrol cars.

Security concerns

In their final summit statement, the G8 - the US, Canada, Germany, UK, France, Italy, Russia and Japan - said: "We deplore6 the attack on 26 March that caused the sinking of the Republic of Korea's naval7 vessel8, the Cheonan, resulting in tragic9 loss of 46 lives."

Noting that an international investigation had found that, despite its denials, Pyongyang was to blame for the attack that sank the warship, the statement adds: "We condemn3, in this context(关于这点,由此而论) , the attack which led to the sinking of the Cheonan.

"We demand that the Democratic People's Republic of Korea refrain from(克制,抑制) committing any attacks or threatening hostilities10 against the Republic of Korea."

Reuters news agency says the statement was not as strongly worded as some nations, including the United States, had hoped. It says Russia was said to have held out against stronger language.

The statement also expresses the G8 leaders' "gravest concern that the nuclear test and missile activities carried out by the Democratic Peoples' Republic of Korea have further generated increased tension in the region and beyond, and that there continues to exist a clear threat to international peace and security."

The document calls on Iran to carry out a "transparent11 dialogue" over its controversial nuclear programme.

"We are profoundly concerned by Iran's continued lack of transparency regarding its nuclear activities and its stated intention to continue and expand enriching uranium," it says.

The UN Security Council earlier this month approved a fourth round of sanctions against Tehran for failing to halt nuclear enrichment. The measures include tighter finance curbs12 and an expanded arms embargo13(武器禁运) , but not the crippling(造成严重后果的) sanctions the US had wanted.

On Gaza, the communique says the G8 leaders "deeply regret" the loss of life and injuries in the aid flotilla(小舰队) that was stormed by Israeli commandos last month as it was approaching the Palestinian territory. Nine Turkish activists14 died on board the flotilla's main ship.

In a reference to the Israeli blockade of the Palestinian territory, which is controlled by Islamist group Hamas, it says: "We urge all parties to work together... to ensure the flow of humanitarian15 and commercial goods and persons, to and from Gaza. The current arrangements are not sustainable and must be changed."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 warship OMtzl     
n.军舰,战舰
参考例句:
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
2 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
3 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
4 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
5 torpedo RJNzd     
n.水雷,地雷;v.用鱼雷破坏
参考例句:
  • His ship was blown up by a torpedo.他的船被一枚鱼雷炸毁了。
  • Torpedo boats played an important role during World War Two.鱼雷艇在第二次世界大战中发挥了重要作用。
6 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
7 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
8 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
9 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
10 hostilities 4c7c8120f84e477b36887af736e0eb31     
n.战争;敌意(hostility的复数);敌对状态;战事
参考例句:
  • Mexico called for an immediate cessation of hostilities. 墨西哥要求立即停止敌对行动。
  • All the old hostilities resurfaced when they met again. 他们再次碰面时,过去的种种敌意又都冒了出来。
11 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
12 curbs 33e58ba55cb8445083b74c118601eb9a     
v.限制,克制,抑制( curb的第三人称单数 )
参考例句:
  • In executing his functions he is not bound by any legal curbs on his power. 在他履行职务时,他的权力是不受任何法律约束的。 来自辞典例句
  • Curbs on air travel were being worked out and would shortly be announced. 限制航空旅行的有关规定正在拟定中,不久即将公布。 来自辞典例句
13 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
14 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
15 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
TAG标签: crisis Obama Korea
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片