| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The US Secretary of State, Hillary Clinton, and Defence Secretary Robert Gates have visited the Demilitarized Zone separating North and South Korea. 美国国务卿希拉里·克林顿与国防部长罗伯特·盖茨视察了朝韩边界的非军事区。 Mrs Clinton said she wanted Pyongyang to know "there is another way" Mr Gates said they wanted to show solidarity1(团结) with their allies in Seoul. The visit comes ahead of a joint2 US-South Korea military exercise due to start later this week, intended to send a message of deterrence3(威慑,妨碍物) to North Korea. Pyongyang has been accused of sinking a South Korean warship4 with a torpedo5(鱼雷,水雷) in March, but it denies any involvement. On Tuesday, the nominee6 to be US director of national intelligence warned that incident might herald7(通报,预示) a "dangerous new period". James Clapper told a Senate hearing that Pyongyang might seek "to advance its internal and external political goals through direct attacks". The BBC's John Sudworth in Seoul says the appearance of two senior members of the US government in the heavily-fortified frontier on Wednesday appeared to take the North Korean soldiers stationed just a few metres away by surprise. One of them ran down the steps towards the conference huts that straddle(跨坐) the border as Mrs Clinton and Mr Gates were given a tour of the South Korean side, our correspondent says. "Although it may be a thin line, these two places are worlds apart," Mrs Clinton told reporters, praising the South's "extraordinary progress" since the Korean War. "By contrast, the North has not only stagnated9(停滞) in isolation10, but the people of the North have suffered for so many years," she added. Mrs Clinton said she wanted Pyongyang to know "there is another way". "But until they change direction, the United States stands firmly on behalf of the people and government of the Republic of Korea, where we provide a stalwart(坚定的,健壮的) defence along with our allies and partners." Mr Gates said their visit to South Korea was meant as a message of solidarity with an ally, and a message of deterrence towards the North. North and South Korea technically11 remain at war because their three-year conflict ended in an armistice12(停战,休战) in 1953 and no peace treaty was signed. The US has since stationed thousands of troops in South Korea. Mrs Clinton and Mr Gates will later hold talks with their South Korean counterparts and senior military commanders, during which they will discuss the exercises being held in response to the attack in the Yellow Sea on the corvette(轻巡洋舰) , Cheonan, which left 46 sailors dead. The first manoeuvres(策略,演习) , in the Sea of Japan (East Sea) from four days from Sunday, will involve the nuclear-powered aircraft carrier USS George Washington and 20 other ships and submarines, as well as 100 aircraft and 8,000 personnel. Later exercises will take place in the Yellow Sea. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:寒潮袭击阿根廷 9人丧生 下一篇:卢旺达总统:国民可自由参加选举 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>