中国三峡大坝遭遇第二次洪峰
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-07-28 06:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

China's Three Gorges1 Dam has faced a second test as floods pushed the water in its reservoir to near its capacity, state media said.

中国新华社报道,长江洪水量已达三峡大坝最高容纳能力,大坝再一次面临考验。

Vast amounts of water have been released from behind the Three Gorges Dam in recent days
Vast amounts of water have been released from behind the Three Gorges Dam in recent days

Heavy rain on the Yangtze River created a surge(大浪,巨涌) that neared last week's record.

China's worst flooding in a decade has killed at least 823 people and left 437 missing, authorities said.

In the latest developments, 21 people are feared dead in a landslide2, while 37 people are known to have died after a bridge collapsed4.

Engineers at the Three Gorges Dam said the reservoir(水库,蓄水池) water level rose to 158m at 0800 local time (0000 GMT) on Wednesday, the state-run Xinhua news agency said.

The maximum capacity is 175m.

Authorities have warned communities downstream to prepare for rising water levels as the dam's huge spill(溢出) gates release torrents5(激流,奔流) of water.

The flow into the dam's reservoir, however, is lower than last week's peak of 70,000 cubic metres per second.

Crowded bridge

The heaviest rains in a decade have swollen6 rivers and caused damage across a wide swathe(带子,绷带) of central and southern China.

In south-western Sichuan province, dozens of houses in Shuanghe village were engulfed7 early on Tuesday morning after huge amounts of rock and mud slid down Ermanshan Mountain.

Twenty-one people are missing and feared dead.

Police rescued three survivors8 from the rubble9 including an 80-year-old, state media reported.

Thousands of villagers have been evacuated10(疏散,撤离) from their homes.

Thirty-seven people are now known to have died from a bridge collapse3 in central China's Henan province on Saturday, Xinhua said.

Local government officials say the water in the river under the bridge was usually less than a metre high.

But the area had been lashed11(鞭打,冲击) by the heaviest rain in 100 years.

Water levels rose substantially and the river was flowing many times faster than normal when the bridge was washed away completely.

Witnesses said about 100 people were standing12 on the bridge when it collapsed and many people are still believed to be missing.

The economic losses across the country are estimated to be more than $22bn (£14bn).

China suffers monsoon-type rains every year but this year's rainfall has been the heaviest in more than a decade.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gorges 5cde0ae7c1a8aab9d4231408f62e6d4d     
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕
参考例句:
  • The explorers were confronted with gorges(that were)almost impassable and rivers(that were)often unfordable. 探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流。 来自辞典例句
  • We visited the Yangtse Gorges last summer. 去年夏天我们游历了长江三峡。 来自辞典例句
2 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
3 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
4 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
5 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
6 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
7 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
8 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
9 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
10 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
11 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
TAG标签: China water river dam
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片