| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Super-Typhoon Megi has made landfall in the northern Philippines, lashing1 the area with heavy rains and winds of more than 225km/h (140mph). 超级台风美姬已经抵达菲律宾北部地区,致使当地产生暴雨和大风。 Officials have warned of possible flooding and landslides from the storm Thousands of people in the path of the storm have fled their homes, emergency services are on high alert and schools have been closed in many areas. It is the strongest storm the Philippines has faced for four years. In 2006, a storm with winds of 155km/h triggered mudslides, burying villages and killing3 about 1,000 people. 'Preparing for war' The northern provinces of Cagayan and Isabela are on the highest storm alert. One man in Cagayan was reported missing after he fell into the fast-flowing Buntun river. The man was named as Vicente Decena, a candidate in next week's local elections. Officials have warned that the heavy rain and high winds could damage buildings, power supplies and agriculture. Emergency services have been stocking up on food and medicines, says the BBC's Kate McGeown in the capital, Manila. Government forecasters say waves off the east coast could be greater than 14m (46ft). Sea travel has been banned. The coast guard has been instructed to forbid all fishing vessels4 from setting out to sea in the north, says the AFP news agency. Thousands of soldiers and officers are on standby to deliver aid and rescue people stranded5 by the floods. Trucks, rescue boats and food packs have been pre-positioned near vulnerable areas, said Benito Ramos, a senior disaster-response official. "This is like preparing for war," he told the Associated Press. "We know the past lessons and we're aiming for zero casualties." Schools in the north were closed on Monday. Farmers were urged to harvest as many of their crops as possible before the typhoon hit, our correspondent says. The area in the storm's path is one of the country's main rice-growing regions. In July, President Benigno Aquino sacked(解雇,洗劫) the head of the weather bureau after he failed to predict a typhoon which unexpectedly changed course(转向) and hit Manila, killing more than 100 people. The Joint6 Typhoon Warning Center of the US Navy says Megi is expected to weaken to typhoon intensity7 as it crosses the Cordillera mountain range. However, it will then re-emerge into the South China Sea and re-intensify as it heads for southern China. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:法国民众罢工抗议退休改革 下一篇:法国需警惕基地组织袭击 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>