希拉里支持墨西哥禁毒战
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-01-25 06:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

US Secretary of State Hillary Clinton, on a visit to Mexico, has reiterated1 her support for President Felipe Calderon's fight against drugs gangs.

美国国务卿希拉里在访问墨西哥的时候重申她对卡尔德隆总统打击贩毒团伙行动的支持。

Mrs Clinton said there was "no alternative" to confronting the cartels, despite rising violence that left more than 15,000 dead last year.

She said the US recognised the need to stop the flow of money and guns from the US to the cartels.

Mrs Clinton later met Mr Calderon and discussed security and economic issues.

Earlier she met her Mexican counterpart, Patricia Espinoza, in the city of Guanajuato.

Mrs Clinton said Mexico's policy of fighting the drugs gangs was "absolutely necessary," despite the high cost in bloodshed(流血,杀戮) .

"It is messy. It causes lots of terrible things to be on the news," she said. "The drug traffickers are not going to give up without a fight".

Mrs Clinton praised the Mexican government's efforts to reform the judicial2 and prison systems, and promised to maintain US aid for the fight against organised crime.

Under a security cooperation programme called the Merida Initiative the US is spending around $1.7bn (£1bn) on helping3 Mexico and Central America tackle drug-trafficking.

Leaks

The BBC's Julian Miglierini in Mexico City says Mrs Clinton's visit is being viewed, in part, as an exercise in damage limitation following revelations by the whistleblowing website, Wikileaks.

Secret US diplomatic cables released by Wikileaks in recent weeks suggest US officials are privately4 sceptical about the ability of some Mexican security agencies to tackle the cartels.

One leaked cable, apparently5 sent in 2009, described Mexico's intelligence apparatus6(装置,设备) as "fractured, ad hoc and reliant on US support".

Since President Calderon launched a military offensive against the drug gangs in December 2006, violence has increased, especially in northern border areas, with more than 34,000 people killed.

Last year was the bloodiest7 so far, with 15,273 drug-related killings8, according to Mexican government figures.

The Mexican authorities argue that the rising violence shows that the gangs are being weakened and turning increasingly on each other, but critics argue the use of troops has only served to provoke(驱使,激怒) increasingly gruesome(可怕的,阴森的) murders.

Also on Mrs Clinton's agenda in Mexico are economic issues, including the access of Mexican truck drivers to the US market, immigration and border control, and climate change.

After Canada and China, Mexico is the US's biggest trading partner, and is the second biggest market for US goods.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
2 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
6 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
7 bloodiest 2f5859cebc7d423fa78269725dca802d     
adj.血污的( bloody的最高级 );流血的;屠杀的;残忍的
参考例句:
  • The Russians were going to suffer their bloodiest defeat of all before Berlin. 俄国人在柏林城下要遭到他们的最惨重的失败。 来自辞典例句
  • It was perhaps the bloodiest hour in the history of warfare. 这也许是战争史上血腥味最浓的1个小时。 来自互联网
8 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
TAG标签: drug US Mexico
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片