| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A rise in radiation levels at Japan's stricken Fukushima nuclear plant has forced workers to suspend operations, a government spokesman says. 一位日本政府发言人称,福岛核电站不断上升的辐射水平迫使工人停止救援工作。 It is unclear what produced the white smoke that arose from reactor three Friday's 9.0-magnitude earthquake and tsunami2, which killed thousands, damaged the plant's cooling functions. The site has also been hit by four explosions, triggering radiation leaks. France has urged its nationals living in Tokyo to leave the country or head to southern Japan because of the risk of radiation. 'On standby' On Wednesday, Japanese Cabinet Secretary Yukio Edano told a news briefing(新闻发布会) that workers at the Fukushima Daiichi plant had been withdrawn3 following the sudden rise in radiation levels. It is believed that about 50 employees had been working at the plant - 220km (140 miles) north of Tokyo - to try to cool its four reactors4 and avert5(避免) a meltdown. Mr Edano also said that the radiation levels were now falling from 1,000 millisieverts on Wednesday morning to 600-800. But that was still more than average, Mr Edano said, adding that "workers cannot carry out even minimal6 work at the plant now. Because of the radiation risk, we are on standby." The new fire at reactor four was reported early on Wednesday. Three hours later, Japan's nuclear safety agency said flames could no longer be seen. But white smoke was later seen rising from reactor three. Officials are investigating the cause of both incidents and the damage done, with Mr Edano saying the smoke was probably steam from the evaporation7(蒸发,消失) of water, which caused the higher radiation. "A part of the containment8 vessel9 is broken and it seems like the vapour is coming out from there. So... [it] appears to be that vapour is coming out from the broken part." 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:尼日尔反对派领袖赢得选举胜利 下一篇:巴林政治危机引发暴力冲突 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>