菅直人承诺不会抛弃海啸生还者
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-11 05:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Japanese Prime Minister Naoto Kan has told survivors1 of last month's devastating2 tsunami3 that his government will never abandon them.

日本首相菅直人向上月毁灭性海啸的幸存者承诺,日本政府绝不会抛弃他们。

Naoto Kan tried to <a href=reassure4 locals that the fishing industry will resume" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/110411/1_110411052705_1.jpg" width="304" height="171" />
Naoto Kan tried to reassure locals that the fishing industry will resume
Mr Kan, on a tour of areas wrecked5 by the disaster, promised to do everything possible to help the communities.

Japan is set to mark a month since the disaster with local meetings, but there are no national events planned.

The tsunami, triggered by a 9.0-magnitude earthquake, killed thousands and left many more homeless.

Some villages on the north-east coast of Honshu island were largely destroyed.

The disaster also severely6 damaged a nuclear plant, which is still causing huge problems for the authorities.

Radioactive water

Mr Kan told survivors in the city of Ishinomaki: "The government will give all its strength to work with you. We will never abandon you."

He said the government would "work as fast as possible" to house 150,000 people still living in emergency shelters - some 17,000 of them in Ishinomaki.

The prime minister also tried to reassure survivors that the fishing industry - which many in the area rely on for their livelihoods7(生计,营生) - would resume as soon as possible.

The tsunami wrecked boats and piers8(支柱,防洪堤) , closing down large-scale fishing operations.

The damaged Fukushima Daiichi nuclear plant has also hit the fishing industry, as the public and international buyers ditch Japanese food products over fears of contamination.

The authorities have been releasing radioactive water into the sea from the plant in recent days - the latest in a series of moves to manage the facility's demise9(死亡,终止) .

Workers at the plant are set to stop releasing the water within hours, and will begin transferring highly radioactive water to a sealed area within the plant.

The release of the water angered fishing communities and drew criticism from Russia, China and South Korea.

Mr Kan apologised for not releasing more information on the operation.

Meanwhile, several thousand people in Tokyo staged a demonstration10 against nuclear power on Sunday.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
2 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
3 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
4 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
5 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
6 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
7 livelihoods 53a2f8716b41c07918d6fc5d944b18a5     
生计,谋生之道( livelihood的名词复数 )
参考例句:
  • First came the earliest individualistic pioneers who depended on hunting and fishing for their livelihoods. 走在最前面的是早期的个人主义先驱者,他们靠狩猎捕鱼为生。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • With little influence over policies, their traditional livelihoods are threatened. 因为马赛族人对政策的影响力太小,他们的传统生计受到了威胁。
8 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
9 demise Cmazg     
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
参考例句:
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
10 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
TAG标签: disaster tsunami Japanese
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片