北约将商讨利比亚局势问题
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-14 05:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Foreign ministers from Nato countries are due to meet in Berlin, with Libya at the top of the agenda.

北约各国外交部长将齐聚柏林,利比亚局势将作为首要讨论问题。

The UK and France have been pushing for other countries to increase the military pressure on Libyan leader Colonel Muammar Gaddafi.

Air strikes led by the US, France and Britain began last month. Nato has since taken leadership of the mission.

Ahead of the Berlin talks, the "contact group" on Libya issued a statement calling on Col Gaddafi to stand down(退职) .

The BBC's Stephen Evans reports from Berlin that foreign ministers will be trying to find a coherent(连贯的,一致的) strategy whilst holding different views over what the role of armed force from outside should be.

Tasks in the Libya mission include policing the arms embargo1 with ships and enforcing the no-fly zone, which involves flying but not attacking targets on the ground.

The UK and France want more countries involved in the most aggressive role, that of attacking targets on the ground, with the obvious candidates being Italy and Spain, our correspondent says.

'Renewed atrocities2'

The US has scaled back its role in Libya, though on Wednesday it clarified that US jets were still carrying out bombing raids on Libya's air defences.

US Secretary of State Hillary Clinton, who is due to attend the meeting in Berlin, condemned3 the "continued brutal4 attacks on the Libyan people" by Col Gaddafi's forces.

"In recent days, we have received disturbing reports of renewed atrocities," she said in a statement.

Meeting in Paris late on Wednesday, French President Nicolas Sarkozy and UK Prime Minister David Cameron agreed to step up military pressure on Col Gaddafi, a French official said.

The official, who briefed reporters on the meeting, said the coalition5 should have "all the means it needs", and that it should show "total determination" to end the sieges(围攻,包围) of the rebel-held western towns of Misrata and Zintan.

The official said France was not arming rebels, but "that doesn't mean we don't sympathise(同情,共鸣) with those who do".

"The [rebel] Transitional National Council is not having problems finding the weapons they need and friends to show them how to use them," he added.

Britain said it was to provide the rebels with 1,000 sets of body armour6, and that 100 satellite phones had already been sent.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
2 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
3 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
4 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
5 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
6 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
TAG标签: Berlin Nato Libya
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片