| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Armed US Predator1 drones are to carry out missions over Libya, Defence Secretary Robert Gates has said. 美国国防部长罗伯特·盖茨称,“掠夺者”号武装侦察机将要在利比亚领空执行任务。 Mr Gates said their use had been authorised by President Barack Obama and would give "precision capability2" to the military operation. Unmanned US drones are already used to target militants3 along the Pakistan-Afghanistan border. Libyan rebels have been battling Col Gaddafi's troops since February but have recently made little headway(前进,进步) . "President Obama has said that where we have some unique capabilities4, he is willing to use those," Mr Gates told a news conference. He said two Predators5 were being made available to Nato as needed, and marked a "modest contribution" to the military operations. Mr Gates denied that the drone deployment6 was evidence of "mission creep" in Libya and said there were still no plans to put US "boots on the ground" in Libya. "There's no wiggle room(余地) in that," he said. Gen James Cartwright, vice-chairman of the Joint7 Chiefs of Staff, said the first mission had taken place on Thursday but the drones had turned back due to bad weather. He said the drones - which can fly at a lower altitude than conventional fighter jets - were "uniquely suited for urban areas", providing improved visibility of tanks and other potential targets. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:叙利亚反政府抗议者占领霍姆斯中心广场 下一篇:北约空袭卡扎菲官邸 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>