美朝特使讨论粮食援助协议细节
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-03-07 06:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Envoys2 from the United States and North Korea are meeting in Beijing to finalise details of a food aid deal.

来自美国和朝鲜的特使会聚北京,讨论粮食援助协议的细节问题。

The agreement to send aid was reached last week after Pyongyang agreed to halt nuclear activities and allow United Nations inspectors3 in.

The US has not sent food aid to North Korea since 2009.

Special envoy1 Robert King said the talks aimed at ensuring that the food shipment - meant for a million North Koreans - reached the most needy4.

"The food nutrition assistance programme that we are here to talk about is a complicated programme and we need to work out the details in terms of how we are going to carry that programme out," Mr King told reporters before heading for the meeting.

North Korea has suffered persistent5 food shortages since a famine in the 1990s, and relies on foreign aid to feed its people. The 240,000 tonnes of food aid are intended for children and pregnant women, US officials said.

The deal was announced last week after three rounds of talks between the US and North Korea.

It has been welcomed cautiously by China, Russia, Japan and South Korea - countries involved, along with the US, in the six-party disarmament(裁军) negotiations6 with Pyongyang, which broke down in 2009.

North Korea agreed in 2005 to give up its nuclear ambitions in return for aid and political concessions7, as part of the six-nation dialogue. But progress on the deal was stop-start, and talks became deadlocked8.

Contact between the US and North Korea aimed at restarting the talks began in July 2011.

Under the deal announced late last month, North Korea agreed to suspend uranium enrichment, as well as nuclear and long-range missile tests, and allow international monitors back in.

The talks in Beijing come a day after a US think-tank released satellite images which it said showed progress on construction of a light-water reactor9 in North Korea.

The Washington DC-based Institute for Science and International Security said that the outer building of the new light-water reactor appeared to be completed in the images of the Yongbyon nuclear complex.

It said the reactor did not appear to be operational. But in earlier pictures taken in September, it appeared to be still under construction.

US analysts10 fear the reactor - which North Korea says is for power generation - could be converted to produce plutonium.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
2 envoys fe850873669d975a9344f0cba10070d2     
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份
参考例句:
  • the routine tit for tat when countries expel each other's envoys 国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
  • Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
3 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
4 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
5 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
6 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
7 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
8 deadlocked 64307541978e39468a60c1da7fb7ba83     
陷入僵局的;僵持不下的
参考例句:
  • The plan deadlocked over the funds. 这个计划由于经费问题而搁浅了。
  • The meeting deadlocked over the wage issue. 会议因工资问题而停顿下来。
9 reactor jTnxL     
n.反应器;反应堆
参考例句:
  • The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
10 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
TAG标签: food Korea nuclear
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片