| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A wave of bombings in six Iraqi provinces, including 10 locations in Baghdad, has killed 62 people and wounded dozens more, Iraqi police say. 伊拉克警方称,包括巴格达城10处地区在内的六个省区发生一波爆炸案,造成62人死亡、数十人受伤。 Many of the dead in the Iraqi capital were Shia pilgrims gathering1 for a religious festival. In Hilla, two car bombs exploded near a restaurant, killing2 at least 19 people. There has been a wave of attacks on the Shia community in recent days, as it marks the anniversary of the death of Shia imam Moussa al-Kadhim. A man who witnessed one of the attacks in Baghdad said a car bomb had targeted pilgrims and had also hit people who were working in the city. "People were slaughtered3 and killed right here. This wrecked4 car here belonged to a man who worked to earn his living, and another one belonged to a fuel seller. They could not find his body." The restaurant that came under attack in Hilla is said to be frequented by police. Pictures from the scene showed the mangled5(乱砍) remains6 of a restaurant, damaged cars and roads strewn(散播) with debris7. Three bombs exploded in Kirkuk, with one of them targeting the headquarters of Kurdish president Massoud Barzani. One person died and many were injured in that attack. One man told Reuters: "I want to ask the government, why do they put party headquarters in residential8 areas and among the civilians9? Bombs are still occurring , killing and hurting innocent people." There are also reports of bombs in Al-Azizyah, south of Baghdad, in Mosul, and another north of Karbala. It is not yet clear who is responsible for Wednesday's attacks. Four people were killed in a mortar10 attack near a religious shrine11(圣地,神殿) in Baghdad on Sunday. Iraq's interior ministry12 said following that attack that there would be heightened security across the city as they anticipated further violence. Violence in Iraq has fallen since the sectarian killings13 of a few years ago, but militants14 still frequently attack security forces and civilians. BBC world affairs correspondent Emily Buchanan says sectarian tensions have been simmering since the US withdrawal15 in December last year, and this kind of violence is exactly what they had feared. Shia Prime Minister Nouri Maliki has been trying to consolidate16 Shia power at the expense of the Sunni voice, she says. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:叙利亚军队利用儿童做人盾 下一篇:美国两州发生严重火灾 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>