| ||||||||||||||||||||||||
President Obama is practicing a new brand of foreign relations, appearing to flirt1 with Thailand's attractive prime minister on his first stop of his three-day tour of Southeast Asia.
美国总统奥巴马在外交关系上又有“新举措”。近日他在访问泰国时,与泰国的美女总理英拉“调情”。泰国是他对东南亚国家进行为期三天访问的首站。
The president and Prime Minister Yingluck Shinawatra could be seen laughing together and exchanging playful glances through a state dinner. The president and Prime Minister Yingluck Shinawatra could be seen laughing together and exchanging playful glances through a state dinner at the Government House in Bangkok on Sunday.
He was joined in Thailand by Secretary of State Hillary Clinton. He said it is 'no accident' that he planned his first foreign trip to Asia after winning re-election.
Speaking at a news conference on Sunday in Bangkok, Obama emphasized that the US is a 'Pacific nation.'
He said the Asia-Pacific region will be crucial for creating jobs in the US and shaping its security and prosperity.
The president's visit made quite an impression on Thailand, and adoring crowds gathered around him and chanted 'Obama, Obama' as he visited the Temple of Reclining Buddha2 just after arriving in Bangkok.
'Yes! I saw him! And he was waving at us!' said 72-year-old American tourist Elizabeth Simon visiting Thailand with her 74-year-old sister.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:乌干达爆发伊波拉出血热 下一篇:阿尔法特的遗体被开棺检验 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>