越来越多的波音787被停飞检查
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-01-17 07:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Boeing's troubled 787 Dreamliner continues to face problems as more global regulators and airlines grounded the plane on safety concerns. 

全球越来越多的管理机构与航空公司因安全原因停飞波音公司的787梦幻客机。
 
The Federal Aviation Administration (FAA) ordered US airlines to stop using 787s temporarily after a battery fault caused an emergency landing in Japan.
 
Airlines in Chile and India quickly complied by grounding their Dreamliners.
 
Boeing said that it stood by the integrity of the 787.
 
A string of issues have raised questions about the 787's future.
 
In recent weeks Dreamliners have suffered incidents including fuel leaks, a cracked cockpit window, brake problems and an electrical fire. However, it is the battery problems that have caused the most concern.
 
On Wednesday, an All Nippon Airways1 (ANA) flight made an emergency landing because of a battery malfunction2. That caused them to ground all 17 of their Dreamliners and Japan Airways followed suit. 
 
The FAA said that airlines must demonstrate battery safety before flights can resume. 
 
'Every necessary step'
 
The FAA added that it had alerted the international aviation community of its airworthiness directive so that other authorities could take parallel(并列的) action to cover the fleets operating in their countries.
 
Leithen Francis, from Aviation Week, said that could mean more bad news for Boeing in the coming days.
 
"When the FAA issues an airworthiness directive civil aviation and airlines around the world have to follow the FAA airworthiness directive, particularly in regards to the 787 because it a US-designed and developed aircraft," he told the BBC.
 
Boeing said it supported the FAA but added it was confident the 787 was safe.
 
Chief executive Jim McNerney said: "We will be taking every necessary step in the coming days to assure our customers and the travelling public of the 787's safety and to return the airplanes to service.
 
"Boeing deeply regrets the impact that recent events have had on the operating schedules of our customers and the inconvenience to them and their passengers."
 
Boeing shares closed down more than 3% on Wall Street on Wednesday.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
2 malfunction 1ASxT     
vi.发生功能故障,发生故障,显示机能失常
参考例句:
  • There must have been a computer malfunction.一定是出了电脑故障。
  • Results have been delayed owing to a malfunction in the computer.由于电脑发生故障,计算结果推迟了。
TAG标签: plane Boeing Dreamliner
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片