| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
US President Barack Obama is to announce plans on Tuesday to send 3,000 troops to Liberia to help fight the Ebola virus, US officials say.
美国总统奥巴马周二宣布计划向利比里亚派遣3000名士兵帮助对抗埃博拉病毒。
It is understood the US military will oversee1 building new treatment centres and help train medical staff.
Sierra Leone, Liberia and Guinea are the worst-hit countries. The outbreak has killed more than 2,400 people.
More than half of those killed by the virus have been in Liberia. The World Health Organization (WHO) warned recently that the country could see thousands of more cases.
US officials said the aim of the country's anti-Ebola initiative is to:
Train up to 500 healthcare workers a week
Construct 17 heathcare facilities, each with about 100 beds
Establish a joint3 command based in Monrovia, Liberia, to co-ordinate between US and international relief efforts
Conduct a home and community-based campaign to train local people in how to handle patients
Liberian President Ellen Johnson Sirleaf has appealed directly to Mr Obama for help in tackling the outbreak.
Several disease experts have welcomed the US plan, though some also question its focus on Liberia.
"We should see all of West Africa now as one big outbreak," says Michael Osterholm, director of the Center for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota, quoted in The New York Times. "It's very clear we have to deal with all the areas with Ebola."
On Monday, Ghanaian President John Dramani Mahama said greater and faster outside help was needed.
Ebola spreads between humans by direct contact with infected blood, bodily fluids or organs, or indirectly5 through contact with contaminated environments.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美国对伊斯兰国发动首轮空袭 下一篇:北约军队在喀布尔遭炸弹袭击 三人死亡 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>