中国将于2020年发射火星探测器
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-03-09 06:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China is planning to launch a Mars probe in 2020 to carry out an independent exploration of the Red Planet.

中国计划于2020年发射火星探测器,对这颗红色的星球进行自主探索。
 
The probe is expected to reach Mars in 2021 after a flight of around ten months.
 
Mars exploration is among the 10 major missions so far for Long March-5, the country's next-generation heavy lift rocket.
 
Other missions include the Chang'e-5 lunar probe that will bring back soil from the moon next year, and the much-anticipated launch around 2020 of the next space station core module1
 
The launch vehicle is slated2 to make its maiden3 flight later this year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 module iEjxj     
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
参考例句:
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
2 slated 87d23790934cf766dc7204830faf2859     
用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
  • Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
3 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
TAG标签: rocket Mars probe
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片