研究发现:幸福婚姻有助于缓解女性压力
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-30 00:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
High-quality marriages are the best stress-busters for women

A new study has found that all women need to lower their stress levels is a strong and happy marriage.

A new study has found that all women need to lower their stress levels is a strong and happy marriage.

A team of researchers led by James A. Coan, a University of Virginia neuroscientist has found that women under threat who hold their husbands' hands show signs of immediate1 relief, which can clearly be seen on their brain scans.

Coan, an assistant professor in the U.Va. Neuroscience Graduate Program and the Department of Psychology2, and his team conducted a study involving several couples who rated themselves as highly satisfied with their marriages.

The researchers designed a functional3 MRI (magnetic resonance4 imaging) study in which 16 married women were subjected to the threat of a very mild electric shock while they by turns held their husband's hand, the hand of a stranger (male) or no hand at all.

They found that the MRI was able to show how these women's brains responded to this handholding while in a threatening situation.

The researchers noted5 a large decrease in the brain response to threat as a function of spouse6 handholding, and a limited decrease in this response as a function of stranger handholding.

Moreover, spouse handholding effects varied7 as a function of marital8 quality, with women in the very highest quality marriages benefiting from a very powerful decrease in threat-related brain activity.

"This is the first study of the neurological reactions to human touch in a threatening situation." said Dr. Coan.

The study is published in the December 2006 issue of the journal Psychological Science.  

一项最新研究发现,牢固美满的婚姻有助于缓解女性的压力。

弗吉尼亚大学神经学家詹姆斯·A·可恩负责的一个研究小组通过脑部扫描发现,女性在受到威胁的情况下如果抓住丈夫的手,压力会立刻缓解。

可恩是弗吉尼亚大学神经系统科学硕士项目和心理学系的副教授,他所负责的研究小组对几对婚姻很美满的夫妇进行了一项研究。

研究人员设计了一项功能磁共振成像研究,他们让16名已婚女性在受到弱电击时分别握住丈夫的手、握住一位陌生男性的手以及不握手。

结果发现,功能磁共振成像可以显示出这些女性在受到威胁的情况下,握住不同人的手时的大脑反应。

研究人员发现,受到威胁的女性抓住丈夫的手时,脑部反应明显减弱;而抓住陌生男性的手时,脑部反应的变化则没有那么明显。

此外,这种握手所起到的效果受到婚姻质量的影响,婚姻很美满的女性握手时压力明显缓解。

可恩博士说:“这一研究首次对人在受到威胁的情况下进行身体接触所产生的神经学反应进行了探究。”

这项研究结果在《心理科学》的12月刊上发表。

 

 

 

Vocabulary: 


by turns : 轮流;交替


 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
2 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
3 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
4 resonance hBazC     
n.洪亮;共鸣;共振
参考例句:
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。
  • The areas under the two resonance envelopes are unequal.两个共振峰下面的面积是不相等的。
5 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
6 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
7 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
8 marital SBixg     
adj.婚姻的,夫妻的
参考例句:
  • Her son had no marital problems.她的儿子没有婚姻问题。
  • I regret getting involved with my daughter's marital problems;all its done is to bring trouble about my ears.我后悔干涉我女儿的婚姻问题, 现在我所做的一切将给我带来无穷的烦恼。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片