中国发射首颗高通量通讯卫星实践13号
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-04-13 03:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Shijian-13, China's first high-throughput communications satellite, was launched from Xichang Satellite Launch Center in southwest China's Sichuan Province at 7:04 p.m. Wednesday.
 
实践13号,中国首颗高通量通讯卫星周三下午7:04在四川西昌卫星发射中心发射升空。
 
The satellite, with a transfer capacity of 20 Gbps and a designed orbital life of 15 years, was carried into orbit by a Long March-3B carrier rocket, the 246th mission for Long March carrier rockets.
 
Shijian-13 has a higher message capacity than all of China's previous communications satellites combined and will provide better Internet access in less-developed regions, as well as on planes and high-speed trains.
 
"The launch is a milestone1 for China's communications satellite technology," said Tian Yulong, chief engineer of the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence.
 
Shijian-13 is the first Chinese satellite to be powered by electricity, potentially improving efficiency by as much as 10 times compared with those using chemicals as propellant, extending the satellite's life and reducing launch weight, said Zhou Zhicheng, commander-in-chief of Shijian-13.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
TAG标签: satellite rocket capacity
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片