翼龙-2H应急救灾型无人机给河南米河镇提供移动信号
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-07-23 05:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
中国航空工业集团有限公司研制的翼龙-2H应急救灾型无人机,在河南应急救灾中搭建起空中应急通信平台,为河南省巩义市米河镇通信中断区提供了连续移动信号,保障了灾区居民及时报告灾情、报送平安。
 
 
A China-developed Wing Loong-2H unmanned aerial vehicle (UAV) took a 4.5-hour flight to Mihe township in Gongyi city, one of the most seriously ravaged1 regions in Henan province, the Ministry2 of Emergency Management said.
应急管理部表示,我国自主研发的翼龙-2H无人机飞行4.5小时抵达河南省巩义市米河镇。该镇是河南省受灾最严重的一个地区。
 
At 6:21 pm Wednesday, the drone entered the areas where telecom services had been disrupted and started to provide stable and continuous mobile signal coverage3 for an area of about 50 square kilometers.
7月21日18点21分,无人机在米河镇上空搭起空中移动基站,实现了约50平方公里范围、长时稳定的连续移动信号覆盖。
 
翼龙-2H应急救灾型无人机系统是在翼龙-2无人机系统基础上,针对灾害探查(disaster survey)、应急通信保障( emergency communications support)、应急投送( emergency supplies delivery)等任务研制的大型应急救灾型无人机系统(an emergency and disaster relief UAV system)。
 
The system is composed by the large UAV, a ground-control station and a support system.
该无人机系统由无人机、地面控制站、保障系统组成。
 
The large UAV is equipped with an electro-optical/infrared pod, a synthetic4 aperture5 radar6, an aerial camera, an emergency communication pod and an emergency transmit drop pod.
无人机搭载光电探测吊舱、合成孔径雷达、航拍CCD相机、应急通信保障吊舱、应急投送舱等设备。
 
Featuring outstanding flight range, endurance, carrying capacity and environmental adaptability7, the Wing Loong-2H UAV is able to conduct field surveys, support emergency communication and deliver emergency supplies in extreme conditions, such as power and network outages and circuit breaks.
该无人机系统具有航程远、留空时间长、承载能力大、环境适应性强等特点,可在“断路、断电、断网”等极端灾害条件下,完成现场探查、公/专网应急组网通信、应急物资投送等任务。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
4 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
5 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
6 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
7 adaptability 6J9yH     
n.适应性
参考例句:
  • It has a wide range of adaptability.它的应用性广。
TAG标签: flight signal UAV
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片