中国研究团队培养出类似受精卵发育3天状态的人类全能干细胞
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-28 06:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
近日,来自中国科学院、深圳华大生命科学研究院等研究团队,通过体细胞诱导培养出了类似受精卵发育3天状态的人类全能干细胞。这是继科学家成功诱导出人类多能干细胞后,再生医学领域的又一重大突破。
 
An international team led by Chinese scientists has successfully produced the youngest human cells in vitro, which may pave the way for advances in organ regeneration.
一个由中国科学家领衔的国际研究团队成功在体外培养出全球“最年轻”的人类细胞,该成果将助力实现未来人体器官的体外再生。
 
The study published Tuesday in the journal Nature announced the discovery of a rapid, controllable method to convert stem cells into bona fide 8-cell embryo-like cells, without relying on genetic1 engineering.
研究者们开发了一种非转基因、快速且可控的方法,能够将人的干细胞转化为全能性的8细胞期胚胎样细胞。相关研究成果于北京时间3月22日凌晨在国际学术期刊《自然》(Nature)上发表。
 
A team of researchers from China, Britain and Bangladesh converted pluripotent stem cells, or an "adult" version of early embryonic2 cells, back to a more "juvenile3" version of cells with developmental potential, tantamount to fertilized4 eggs in their Day 3 developmental stage.
由中国、英国和孟加拉国的科学家组成的研究团队将人类多能干细胞,即“成年”版本的早期胚胎细胞,转化成具有发育潜力的、更“年轻”的干细胞 ,即相当于受精卵发育3天状态的全能干细胞。
 
Totipotent 8-cell stage embryo-like cells recreate the embryonic state of a fertilized egg after only three divisions, making them the youngest human cells acquired in vitro ever known, said Li Wenjuan, from the Chinese Academy of Sciences, who is one of the corresponding authors of the paper.
中国科学院广州生物医药与健康研究院的李文娟博士表示,这些全能性的8细胞期胚胎样细胞重建了受精卵仅分裂3次后的胚胎状态,这是迄今为止在体外诱导获得的“最年轻”的人类细胞。
 
Cells described as "totipotent" mean that they have the potential to create all types of cells within embryonic and extra-embryonic tissues, according to the researchers.
据介绍,全能性细胞意味着它们有潜力分化出胚胎和胚胎外组织中所有类型的细胞。
 
"These cells can not only differentiate5 into placental tissue but also potentially develop into more mature organs," Li said.
李文娟博士说,这种细胞可以分化为胎盘组织,并可能发育为更成熟的各类身体组织。
 
Ethical6 review had given clearance7 to the relevant study.
该研究已通过伦理审查。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
2 embryonic 58EyK     
adj.胚胎的
参考例句:
  • It is still in an embryonic stage.它还处于萌芽阶段。
  • The plan,as yet,only exists in embryonic form.这个计划迄今为止还只是在酝酿之中。
3 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
4 Fertilized 0f66e269f3e72fa001554304e59712da     
v.施肥( fertilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The study of psychology has recently been widely cross-fertilized by new discoveries in genetics. 心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅。
  • Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar. 花常在蜜蜂采蜜时受粉。
5 differentiate cm3yc     
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
参考例句:
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
6 ethical diIz4     
adj.伦理的,道德的,合乎道德的
参考例句:
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
7 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
TAG标签: human stem cells
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片