Chinese music to be played in space
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-19 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Shanghai, Oct 18 – China's first moon probe satellite Chang'e No. 1 will be sent to space soon. Along with the satellite, 30 classical Chinese songs and music pieces will also be sent to space. These songs include My Lovely Hometown (Shui Bu Shuo An Jia Xiang Hao), Moonlight over Erquan Springs, Ode to the Yellow River, The Butterfly Lovers, etc, the Shanghai Evening Post reported.

 

These songs and music pieces will be played by Chang'e No. 1 after the satellite reaches its destined1 orbit, which is 380,000 kilometers away from the earth. By then, Chinese people can hear these songs sent via satellite transmission for the first time in radio, TV or online.

 

The 30 songs and music pieces are selected through a nationwide public vote. In July 2006, secretary general of the Commission of Science, Technology and Industry for National Defense2 (COSTIND) Huang Qiang, who is also COSTIND's spokesperson, announced COSTIND's decision that Chang'e No. 1 satellite will carry 30 songs and music pieces into space for its launch, and people across the country could select their favorites and recommend them to COSTIND during a nationwide campaign for the selection.

 

At that time, COSTIND's Moon Exploration Engineering Center recommended more than 150 songs and music pieces as candidates. They included China's national anthem3, Peking opera Drunken Beauty, a piece of Huangmei opera, traditional Chinese song Colorful Clouds Chasing the Moon and pop song Wish You Everything Good (Zhu Ni Ping An), etc

 

With three rounds of selections, the organizer of the event then publicized their criteria4 on how a candidate song could be selected – that the theme of the song should be related with one's love for the motherland, the Yellow River, Yangtze River, the moon, or the national cultural heritage included in the first batch5 of UN cultural heritage list; the song could also be classical Chinese songs, traditional opera arias6, or children's songs; these songs should also reflect overseas Chinese people's love for their motherland. With these criteria, some 30 songs and music pieces were finally selected. Apart from traditional songs like The Butterfly Lovers and My Lovely Hometown, there are also some songs produced in recent years, including Loving China (Ai Wo Zhong Hua), Singing for Our Motherland (Ge Chang Zu Guo), etc. In addition to these 30, the song March of the Volunteers and The East is Red (Dong Fang7 Hong) were also selected. The former song is China's national anthem and the latter was once played on China's first manmade satellite DFH-1. The two songs have been selected because of their special historical significance.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
2 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
4 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
5 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
6 arias 54a9f17a5cd5c87c2c2f192e7480ccb1     
n.咏叹调( aria的名词复数 )
参考例句:
  • Can you pick out the operatic arias quoted in this orchestral passage? 你能听出这段管弦乐曲里有歌剧式的咏叹调吗? 来自辞典例句
  • The actions are large and colour, there are arias and recitatives. 动作夸张而华美,有唱段也有宣叙部。 来自辞典例句
7 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片