跑鞋真能让人跑得更快? Going for a run? Ditch fancy shoes
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-30 01:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

Australian researchers said Thursday they had found no scientific proof that hi-tech running shoes improve athletic1 performance or limit injury.

Newcastle University physiologist2 Craig Richards said the myth of the modern exploded into a running shoe had vast industry since the 1970s but a study of sports medicine literature since 1950 found there was no scientific proof they worked.

"A collective psyche3 has developed around these shoes," Richards, the lead researcher, said. "It's so ingrained now that to even suggest that there's no evidence that they work gets a very rude reaction from people."

"But we searched all the sports medicine literature we could find looking for a carefully controlled trial measuring whether or not modern hi-tech running shoes decrease injury rates, improve performance or decrease the risk of osteoarthritis later in life. We basically couldn't find anything," he said.

While the shoes were subject to extensive biomechanical testing, Richards said his study - published in the current edition of the British Journal of Sports Medicine - showed they had never been examined in a real-world environment.

"You can't determine whether or not a shoe changes your injury rates in a laboratory," he said.

The shoes typically feature elevated cushioned heels intended to absorb impact, protect the Achilles tendon and stop the foot from rolling, but Richards said the claims had never been put to the street test.

Sports medicine, not advertising4, that was to blame for the myth, he said. Richards said his team would launch a study on the benefits, if any, of such shoes later this year.

澳大利亚研究人员于上周四称,他们并未发现有关高科技跑鞋能提高运动成绩或减少受伤的科学依据。

纽卡斯尔大学的生理学家克雷格•理查兹称,自上世纪70年代以来,现代跑鞋的神话已催生出一个庞大的产业,但一项对1950年之后的运动医学文献的研究发现,跑鞋具有神奇功效一说并没有科学依据。

首席研究员理查兹说:“人们对跑鞋已经形成了一种集体心理效应,而且这种观念根深蒂固,甚至在我们称没有证据表明跑鞋有神奇功效时都会招致人们十分猛烈的抨击。”

他说:“但我们查阅了所有可以找到的运动医学文献,寻找一种严格控制的试验,希望能估量现代高科技跑鞋是否可以降低受伤几率,提高运动成绩或降低日后患骨关节炎风险,但基本一无所获。”

理查兹称,尽管跑鞋经过了广泛的生物医学的检验,但他们的这项研究表明,跑鞋的功效从未在现实环境中得以验证。该研究成果在最新一期《英国体育医学杂志》上发表。

他说:“你不能在实验室里断定跑鞋能否降低受伤几率。”

现代跑鞋的典型特征是鞋跟处垫厚,以增加缓冲,保护跟腱,防止脚部晃动。但理查兹称这些功效从未在跑道上验证过。

理查兹称,“跑鞋神话”应归咎于运动医学,而非广告。他称他的研究小组将于今年晚些时候开展一项针对跑鞋功效的研究。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
2 physiologist 5NUx2     
n.生理学家
参考例句:
  • Russian physiologist who observed conditioned salivary responses in dogs (1849-1936). (1849-1936)苏联生理学家,在狗身上观察到唾液条件反射,曾获1904年诺贝尔生理学-医学奖。
  • The physiologist recently studied indicated that evening exercises beneficially. 生理学家新近研究表明,傍晚锻炼最为有益。
3 psyche Ytpyd     
n.精神;灵魂
参考例句:
  • His exploration of the myth brings insight into the American psyche.他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
  • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche.她毕生探索人类心灵的奥秘。
4 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片