Home light therapy psoriasis hope 家庭光疗法治疗牛皮癣有希望
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-09 06:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A specialist light treatment for psoriasis is just as effective and safe when given at home as in hospital, say Dutch researchers.

荷兰研究人员称,一种在家里接受治疗牛皮癣的光照疗法跟在医院能取得一样的效果。

 

Phototherapy has been around for decades

Phototherapy(光线疗法) using UVB light is rarely used in the UK because of limited availability and the number of hospital visits required.

But a study of 200 patients found the same results with home treatment.

One UK expert said the British Medical Journal study highlighted an important treatment gap in psoriasis care.

Psoriasis is a common disorder1 caused by too rapid production of new skin cells, causing red scaly2(鳞状的) patches.

Up to 3% of the UK population is affected3 by the non-contagious condition which can cause significant disability.

For those who have access to UVB treatment at their local dermatology(皮肤学) unit, a course usually entails4 three visits each week for between eight to 10 weeks.

It works by dampening(润湿,回潮) down the immune overreaction in the skin.

One reason that the treatment is usually done in hospital is because most dermatologists5(皮肤学者) believe that home phototherapy is inferior(次等的,较低的) and that it carries more risks.

In the latest study, patients with psoriasis from 14 hospital dermatology departments were randomly6 assigned to receive either home UVB phototherapy or hospital-based treatment.

Home treatment was equivalent to hospital therapy both in terms of safety and the effectiveness of clearing the condition.

And those treated at home reported a significantly lower burden of treatment and were more satisfied.

Equal treatments

Study leader Dr Mayke Koek, from Utrecht University Medical Centre, said: "We knew a lot of dermatologists are not convinced of the safety and effectiveness of UVB phototherapy but our theory was they should be equally safe."

"One of the most important findings was a lot of patients treated at home were more satisfied."

Professor Alex Anstey from the Royal Gwent Hospital in Newport, Wales, said with the exception of Scotland, phototherapy in the UK was limited to people who lived near a big hospital.

"In my area there are very large numbers of people who don't have access to phototherapy which is a shame as it's a very effective and safe treatment."

He said that the equipment - similar to a tanning bed(晒黑床), but a different type of light - costs between £5,000 and £10,000 but was very cheap compared with some of the new biological therapies in use and could be lent to patients for the duration of their treatment.

Gladys Edwards, chief executive of the Psoriasis Association, said the guidelines on treating psoriasis should be reviewed in light of the new research.

"Patient choice is important and for some patients managing their UV treatment at home would clearly be preferable.

"It is crucial, however, that there is absolutely clear guidance and information on when this is appropriate and how it should be managed for patients and clinicians."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
2 scaly yjRzJg     
adj.鱼鳞状的;干燥粗糙的
参考例句:
  • Reptiles possess a scaly,dry skin.爬行类具有覆盖着鳞片的干燥皮肤。
  • The iron pipe is scaly with rust.铁管子因为生锈一片片剥落了。
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
4 entails bc08bbfc5f8710441959edc8dadcb925     
使…成为必要( entail的第三人称单数 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The job entails a lot of hard work. 这工作需要十分艰苦的努力。
  • This job entails a lot of hard work. 这项工作需要十分努力。
5 dermatologists 9d0b1366d0a189da771500d4b6c53665     
n.皮肤病学家( dermatologist的名词复数 )
参考例句:
  • Today dermatologists agree that the experiments were not conducted well. 今天,皮肤病学者承认,当时的实验操作上有误。 来自互联网
  • Dermatologists consistently recommend the low-cost old favorites, but of good-quality. 皮肤学家一致推荐物美价廉的老品牌。 来自互联网
6 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片