基因研究有助于抗疟疾植物增加产量
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-15 06:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Global supply of a key, plant-based, anti-malaria1 drug is set to be boosted by a genetic2 study, scientists say.

科学家称,全球供应一种关键的、植物提取的抗疟疾药物因一项基因研究而成为可能。

Scientists say they can boost supply of the key anti-malaria drug artemisinin
Scientists say they can boost supply of the key anti-malaria drug artemisinin

Researchers have mapped the genes3 of Artemisia annua黃花蒿 to allow selection of high-yield varieties.

The study, published in the journal Science, aims to make growing the plant more profitable for farmers.

"It's a major milestone4 for the development of this crop," Professor Ian Graham from the University of York in the UK told BBC News.

Short supply

The research has been welcomed by Dr Chris Drakeley, director of the Malaria Centre at the London School of Hygiene5 and Tropical Medicine. "Anything that enables an increased yield收益,产量 of product from something like Artemisia annua is a major step.

"This is the first line anti-malarial患疟疾的,毒气的 in nearly all endemic地方病 countries at the moment and supplies can be limited."

Artemisinin青蒿素 combination therapies, or ATCs, are used widely to treat malaria and are seen as the best solution to the parasite's increasing resistance to anti-malarial drugs.

Professor Graham, who led the study, hopes that new higher yielding and more robust强健的,粗野的 varieties could increase global supply of the malaria treatment within three years.

"Our aim is to have hybrid杂种的,混合的 seeds that can be released to farmers in the developing world by 2011 or 2012. With a year lag for planting, this would have an impact on supply in 2012 or 2013."

"We have to wait six to eight months from putting the seed in the ground to harvesting the crop and seeing how it has performed."

Dr Drakeley hopes the new varieties will become available quickly.

"This will allow an increase in the basic compound that forms ATC therapies. If they can get these seeds out in the timeframe they're talking about it'll be a major advance," he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
2 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
3 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
4 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
5 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
6 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
7 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
TAG标签: drug supply malaria
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片