中国研制出世界最强超级计算机
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-10-29 06:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

China has claimed the top spot on the list of the world's supercomputers.

中国宣称登顶世界超级计算机之排行榜。

The Tianhe-1A supercomputer is about 50% faster than its closest rival.
The Tianhe-1A supercomputer is about 50% faster than its closest rival.

The title has gone to China's Tianhe-1A supercomputer that is capable of carrying out more than 2.5 thousand trillion calculations a second.

To reach such high speeds the machine draws on more than 7,000 graphics1(制图学) processors and 14,000 Intel chips.

The claim to be the fastest machine on the planet has been ratified2(批准) by the Top 500 Organisation3 which maintains a list of the most powerful machines.

High power

China's Tianhe-1A (Milky Way) has taken over the top spot from America's XT5 Jaguar4 at the Oak Ridge5 National Laboratory (ORNL) in Tennessee that can carry out only 1.75 petaflops per second. One petaflop is the equivalent of 1,000 trillion calculations per second.

The news about the machine broke just before the publication of the biennial6(两年一次的) Top 500 Supercomputer list which ranks the world's most powerful machines.

Prof Jack7 Dongarra from the University of Tennessee, one of the computer scientists who helps to compile(编制,编辑) the list, said China's claim was legitimate8.

"This is all true," he told BBC News. "I was in China last week and talked with the designers, saw the system, and verified the results."

He added: "I would say it's 47% faster than the Oak Ridge National Laboratory's machine, 1.7 Pflops (ORNL system) to 2.5 Pflops (Chinese system)."

Tianhe-1A is unusual in that it unites thousands of Intel processors with thousands of graphics cards made by Nvidia.

The chips inside graphics cards are typically made up of small arithmetical(算术的) units that can carry out simple sums very quickly. By contrast, Intel chips are typically used to carry out more complicated mathematical operations.

The machine houses its processors in more than 100 fridge-sized cabinets and together these weigh more than 155 tonnes.

Based in China's National Center for Supercomputing in the city of Tianjin, the computer has already started to do work for the local weather service and the National Offshore9 Oil Corporation.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 graphics CrxzuL     
n.制图法,制图学;图形显示
参考例句:
  • You've leveraged your graphics experience into the video area.你们把图形设计业务的经验运用到录像业务中去。
  • Improved graphics took computer games into a new era.经改进的制图技术将电脑游戏带进了一个新时代。
2 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
3 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
4 jaguar JaPz8     
n.美洲虎
参考例句:
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
5 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
6 biennial 7oRyT     
adj.两年一次的
参考例句:
  • The workers were strongly against the biennial election.工人们强烈反对两年一次的选举。
  • His is a biennial,and one of the most useful pasture plants we have.这是两年生植物,也是我们最有用的牧草之一。
7 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
8 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
9 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
TAG标签: China computer American
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片