| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nineteen
There was a tap on the door.
“Come in,” Race called.
“Excuse me, sir,” he said to Poirot, “but Mr. Doyle is asking for you.”
“I will come.”
Poirot rose. He went out of the room and up the companion-way to the promenade2 deck andalong it to Dr. Bessner’s cabin.
“Awfully5 good of you to come along, Monsieur Poirot. Look here, there’s something I want toask you.”
“Yes?”
Simon got still redder in the face.
“It’s—it’s about Jackie. I want to see her. Do you think—would you mind—would she mind,d’you think, if you asked her to come along here? You know I’ve been lying here thinking…Thatwretched kid—she is only a kid after all—and I treated her damn’ badly—and—” He stammeredto silence.
Poirot looked at him with interest.
“You desire to see Mademoiselle Jacqueline? I will fetch her.”
“Thanks. Awfully good of you.”
Poirot went on his quest. He found Jacqueline de Bellefort sitting huddled6 up in a corner of theobservation saloon. There was an open book on her lap but she was not reading.
Poirot said gently: “Will you come with me, Mademoiselle? Monsieur Doyle wants to see you.”
She started up. Her face flushed—then paled. She looked bewildered.
“Simon? He wants to see me—to see me?”
He found her incredulity moving.
“Will you come, Mademoiselle?”
“I—yes, of course I will.”
Poirot passed into the cabin.
“Here is Mademoiselle.”
She stepped in after him, wavered, stood still…standing there mute and dumb, her eyes fixed8 onSimon’s face.
“Hullo, Jackie.” He, too, was embarrassed. He went on: “Awfully good of you to come. Iwanted to say—I mean—what I mean is—”
She interrupted him then. Her words came out in a rush—breathless, desperate.
“Simon—I didn’t kill Linnet. You know I didn’t do that…I—I—was mad last night. Oh, canyou ever forgive me?”
Words came more easily to him now.
“Of course. That’s all right! Absolutely all right! That’s what I wanted to say. Thought youmight be worrying a bit, you know….”
“Worrying? A bit? Oh! Simon!”
“That’s what I wanted to see you about. It’s quite all right, see, old girl? You just got a bitrattled last night—a shade tight. All perfectly9 natural.”
“Oh, Simon! I might have killed you!”
“Not you. Not with a rotten little peashooter like that….”
“And your leg! Perhaps you’ll never walk again….”
“Now, look here, Jackie, don’t be maudlin10. As soon as we get to Assuan they’re going to put theX-ray to work, and dig out that tin-pot bullet, and everything will be as right as rain.”
Jacqueline gulped11 twice, then she rushed forward and knelt down by Simon’s bed, burying herface and sobbing12. Simon patted her awkwardly on the head. His eyes met Poirot’s and, with areluctant sigh, the latter left the cabin.
“How could I be such a devil? Oh, Simon!…I’m so dreadfully sorry.”
Outside Cornelia Robson was leaning over the rail. She turned her head.
“Oh, it’s you, Monsieur Poirot. It seems so awful somehow that it should be such a lovely day.”
Poirot looked up at the sky.
“When the sun shines you cannot see the moon,” he said. “But when the sun is gone—ah, whenthe sun is gone.”
Cornelia’s mouth fell open.
“I beg your pardon?”
“I was saying, Mademoiselle, that when the sun has gone down, we shall see the moon. That isso, is it not?”
“Why—why, yes—certainly.”
She looked at him doubtfully.
Poirot laughed gently.
“I utter the imbecilities,” he said. “Take no notice.”
He strolled gently towards the stern of the boat. As he passed the next cabin he paused for aminute. He caught fragments of speech from within.
“Utterly ungrateful—after all I’ve done for you—no consideration for your wretched mother—no idea of what I suffer….”
“Is Mademoiselle Rosalie there?”
Rosalie appeared in the doorway15. Poirot was shocked at her appearance. There were dark circlesunder her eyes and drawn16 lines round her mouth.
“What’s the matter?” she said ungraciously. “What do you want?”
“The pleasure of a few minutes’ conversation with you, Mademoiselle. Will you come?”
Her mouth went sulky at once. She shot him a suspicious look.
“Why should I?”
“Oh, I suppose—”
She stepped out on the deck, closing the door behind her.
“Well?”
Poirot took her gently by the arm and drew her along the deck, still in the direction of the stern.
They passed the bathrooms and round the corner. They had the stern part of the deck tothemselves. The Nile flowed away behind them.
Poirot rested his elbows on the rail. Rosalie stood up straight and stiff.
“Well?” she asked again, and her voice held the same ungracious tone.
Poirot spoke18 slowly, choosing his words. “I could ask you certain questions, Mademoiselle, butI do not think for one moment that you would consent to answer them.”
“Seems rather a waste to bring me along here then.”
Poirot drew a finger slowly along the wooden rail.
“You are accustomed, Mademoiselle, to carrying your own burdens…But you can do that toolong. The strain becomes too great. For you, Mademoiselle, the strain is becoming too great.”
“I don’t know what you are talking about,” said Rosalie.
“I am talking about facts, Mademoiselle—plain ugly facts. Let us call the spade the spade andsay it in one little short sentence. Your mother drinks, Mademoiselle.”
Rosalie did not answer. Her mouth opened; then she closed it again. For once she seemed at aloss.
“There is no need for you to talk, Mademoiselle. I will do all the talking. I was interested atAssuan in the relations existing between you. I saw at once that, in spite of your carefully studiedunfilial remarks, you were in reality passionately19 protecting her from something. I very soon knewwhat that something was. I knew it long before I encountered your mother one morning in anunmistakable state of intoxication20. Moreover, her case, I could see, was one of secret bouts21 ofdrinking—by far the most difficult kind of case with which to deal. You were coping with itmanfully. Nevertheless, she had all the secret drunkard’s cunning. She managed to get hold of asecret supply of spirits and to keep it successfully hidden from you. I should not be surprised ifyou discovered its hiding place only yesterday. Accordingly, last night, as soon as your motherwas really soundly asleep, you stole out with the contents of the cache, went round to the otherside of the boat (since your own side was up against the bank) and cast it overboard into the Nile.”
He paused.
“I am right, am I not?”
“Yes—you’re quite right.” Rosalie spoke with sudden passion. “I was a fool not to say so, Isuppose! But I didn’t want everyone to know. It would go all over the boat. And it seemed so—sosilly—I mean—that I—”
Poirot finished the sentence for her.
“So silly that you should be suspected of committing a murder?”
Rosalie nodded.
Then she burst out again: “I’ve tried so hard to—keep everyone from knowing…It isn’t reallyher fault. She got discouraged. Her books didn’t sell anymore. People are tired of all that cheapsex stuff…It hurt her—it hurt her dreadfully. And so she began to—to drink. For a long time Ididn’t know why she was so queer. Then, when I found out, I tried to—to stop it. She’d be allright for a bit, and then, suddenly, she’d start, and there would be dreadful quarrels and rows withpeople. It was awful.” She shuddered22. “I had always to be on the watch—to get her away….”
“And then—she began to dislike me for it. She—she’s turned right against me. I think shealmost hates me sometimes.”
“Pauvre petite,” said Poirot.
She turned on him vehemently23.
“Don’t be sorry for me. Don’t be kind. It’s easier if you’re not.” She sighed — a longheartrending sigh. “I’m so tired…I’m so deadly, deadly tired.”
“I know,” said Poirot.
“People think I’m awful. Stuck-up and cross and bad-tempered24. I can’t help it. I’ve forgottenhow to be—to be nice.”
“That is what I said to you; you have carried your burden by yourself too long.”
Rosalie said slowly. “It’s a relief—to talk about it. You—you’ve always been kind to me,Monsieur Poirot. I’m afraid I’ve been rude to you often.”
“La politesse, it is not necessary between friends.”
The suspicion came back to her face suddenly.
“Are you—are you going to tell everyone? I suppose you must, because of those damned bottlesI threw overboard.”
“No, no, it is not necessary. Just tell me what I want to know. At what time was this? Tenminutes past one?”
“About that, I should think. I don’t remember exactly.”
“Now tell me, Mademoiselle. Mademoiselle Van Schuyler saw you, did you see her?”
Rosalie shook her head.
“No, I didn’t.”
“She says that she looked out of the door of her cabin.”
“I don’t think I should have seen her. I just looked along the deck and then out to the river.”
Poirot nodded.
“And did you see anyone—anyone at all, when you looked down the deck?”
There was a pause—quite a long pause. Rosalie was frowning. She seemed to be thinkingearnestly.
At last she shook her head quite decisively.
“No,” she said. “I saw nobody.”
Hercule Poirot slowly nodded his head. But his eyes were grave.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>