在名人的鼓舞下记单词-拿破仑·希尔篇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-01 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    拿破仑•希尔(Napoleon Hill, 1883-1970)是一位励志大师。他的早年生活充满了艰辛和坎坷。从1908年起,希尔在钢铁大王安德鲁•卡内基的帮助下,开始了长达20多年的成功学研究,拜访了500多位在美国政治、工商、科学和金融等领域取得卓越成就的高层人士,完成了具有划时代意义的名著——《成功法则》。他的另外一部著作《思考致富》也能给你极大的鼓舞。

1 What the mind of man can conceive and believe, it can achieve.
成功取决于思想和信念。
Achieve:实现;获得

2 Any idea, plan, or purpose may be placed in the mind through repetition of thought.
反复思考能使任何的想法、计划或者目的驻足心中。
Repetition: 重复
 
3 Big pay and little responsibility are circumstances seldom found together.
拿着高薪但极少承担责任的情况几乎没有。
Circumstance: 情况

4 Cherish your visions and your dreams as they are the children of your soul, the blueprints2 of your ultimate achievements.
珍惜你的梦想就好像它们是你的灵魂之子,是你最终成就的蓝图。
Cherish: 珍惜
Vision: 远见
Blueprint1: 蓝图
Ultimate: 最终的

5 Edison failed 10, 000 times before he made the electric light. Do not be discouraged if you fail a few times.
爱迪生失败了1万次才发明电灯。所以如果你只是失败几次,就不必灰心了。
Discourage: 使灰心

6 Effort only fully3 releases its reward after a person refuses to quit.
只有我们拒绝放弃的时候,我们的努力才能完全得到回报。
Effort: 努力
Release: 释放
Reward: 回报
Quit: 放弃

7 Every person who wins in any undertaking4 must be willing to cut all sources of retreat.
任何人要想在任何领域获得成功都必须坚持。
Undertaking: 事业;任务
Retreat: 退却

8 Great achievement is usually born of great sacrifice, and is never the result of selfishness.
伟大的成就大多来自于伟大的牺牲,决不是来自于自私自利。
Sacrifice: 牺牲
Selfishness: 自私

9 Hold a picture of yourself long and steadily5 enough in your mind's eye, and you will be drawn6 toward it.
坚持在你的内心中想象理想的自己,时间一长你就会习惯于成功的自我。
Steadily: 坚持地

10 Just as our eyes need light in order to see, our minds need ideas in order to conceive.
就像我们的眼睛需要光明才能看得见东西,我们的心灵需要要思想才能有所构想。
Conceive: 构想

11 No accurate thinker will judge another person by that which the other person's enemies say about him.
没有一个真正的思想家会根据一个人的敌人的所言来鉴别此人。
Accurate: 准确的

12 No man can succeed in a line of endeavor which he does not like.
没有任何人能在他不喜欢的行业取得成功。
Endeavor: 努力

13 Opportunity often comes disguised in the form of misfortune, or temporary defeat.
机会经常隐藏在不幸和暂时的失败中。
Disguise: 伪装
Misfortune: 不幸

14 Patience, persistence7 and perspiration8 make an unbeatable combination for success.
耐心、坚持和抱负是成功的不二法则。
Patience: 耐心
Persistence: 坚持
Perspiration: 抱负
Unbeatable: 无敌的

15 Procrastination9 is the bad habit of putting of until the day after tomorrow what should have been done the day before yesterday.
拖延就是把前天就应该完成的事情放到后天去做的坏习惯。
Procrastination: 拖延

16 Reduce your plan to writing. The moment you complete this, you will have definitely given concrete form to the intangible desire.
一旦你把计划付诸于笔端,你就把无形的渴望转为有形。
Definitely: 明确地
Concrete: 具体的
Intangible: 难以捉摸的

17 The way to develop decisiveness is to start right where you are, with the very next question you face.
发展决断力的办法就是从现在做起,直面困难。
Decisiveness: 决断力

18 There are no limitations to the mind except those we acknowledge.
唯一限制我们心灵的就是自我限制。
Acknowledge: 承认

19 War grows out of the desire of the individual to gain advantage at the expense of his fellow man.
牺牲他人的利益获取先机将导致争斗。
Expense: 代价 at the expense of 是习惯用法

20 When defeat comes, accept it as a signal that your plans are not sound, rebuild those plans, and set sail once more toward your coveted10 goal.
视失败为计划不周;重建计划然后向既定目标再次扬帆启航。
Sound: 合理的
Rebuild: 再建
Covet: 渴求



点击收听单词发音收听单词发音  

1 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
2 blueprints 79424f10e1e5af9aef7f20cca92465bc     
n.蓝图,设计图( blueprint的名词复数 )
参考例句:
  • Have the blueprints been worked out? 蓝图搞好了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
  • BluePrints description of a distributed component of the system design and best practice guidelines. BluePrints描述了一个分布式组件体系的最佳练习和设计指导方针。 来自互联网
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
5 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
8 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
9 procrastination lQBxM     
n.拖延,耽搁
参考例句:
  • Procrastination is the father of failure. 因循是失败的根源。
  • Procrastination is the thief of time. 拖延就是浪费时间。
10 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片