在名人的鼓舞下记单词—杰西·欧文斯篇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-01 03:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    Jesse Owens (1913—1980)杰西·欧文斯是现代奥运历史上最伟大的田径运动员之一。他出生于美国南方一个贫穷的农民之家,1936年代表美国队参加柏林奥运会,一举夺取了4枚奥运会金牌。

    杰西·欧文斯的出色表现有力地打击了希特勒所鼓吹的日尔曼民族的优越。为了纪念他对世界体育运动的贡献,美国体育机构设立“杰西·欧文斯奖”,用以奖励在体育运动中成绩杰出的运动员。我国著名田径女运动员王军霞曾于1994年获得该项殊荣。

1 A lifetime of training for just ten seconds.
一生的训练就是为了那短短的十秒钟。

2 Friendships born on the field of athletic1 strife2 are the real gold of competition. Awards become corroded4, friends gather no dust.
在赛场上留下的友谊是竞争的真谛所在。奖杯会磨损,但是友谊地久天长。
Strife: 争斗
Corrode3: 腐蚀

3 We all have dreams. But in order to make dreams come into reality, it takes an awful lot of determination, dedication5, self-discipline, and effort.
每个人都有梦想。但是梦想成真需要非凡的决心、投入、自律和努力。
Determination: 决心
Dedication: 投入

4 If you don't try to win you might as well hold the Olympics in somebody's back yard.
如果你不想赢得比赛的话,奥运会也许可以在小后院举行了。

5 The thrill of competing carries with it the thrill of a gold medal. One wants to win to prove himself the best.
竞争所带来的刺激之中就有金牌的刺激。运动员借赢得比赛来证明他是最好的。
Thrill:刺激

6 Life doesn't give you all the practice races you need.
生活不会给你所有的预演。

7 One chance is all you need.
  你所需要的就是把握好一次机会。

 8 The battles that count aren't the ones for gold medals. The struggles within yourself - the invisible, inevitable6 battles inside all of us - that's where it's at.
金牌之争不是真正的战斗。真正的战斗在于战胜自我---我们每个人都要面临的那既看不见又不可回避的战斗。
Invisible: 看不见的
Inevitable: 不可避免的

9 The only bond worth anything between human beings is their humanness.
    人与人之间最宝贵的纽带就是相互之间的仁慈。

10 I let my feet spend as little time on the ground as possible. From the air, fast down, and from the ground, fast up.
我尽量让我的双脚在跑道上停留最短。从空中急速冲下,从地面快速飞起



点击收听单词发音收听单词发音  

1 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
2 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
3 corrode Uolze     
v.使腐蚀,侵蚀,破害;v.腐蚀,被侵蚀
参考例句:
  • The tools will corrode with rust if never used.这些工具如长期不用会长铁锈而损坏。
  • It will pollute people's aesthetic taste and corrode social spirit.它污染人们的审美趣味,腐蚀社会精神。
4 corroded 77e49c02c5fb1fe2e59b1a771002f409     
已被腐蚀的
参考例句:
  • Rust has corroded the steel rails. 锈侵蚀了钢轨。
  • Jealousy corroded his character. 嫉妒损伤了他的人格。
5 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
6 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片