Spring by William Blake
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-04-01 07:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Spring by William Blake
 
Sound the flute1!
Now it’s mute!
Bird’s delight,
Day and night,
Nightingale,
In the dale,
Lark2 in sky, —
Merrily,
Merrily merrily, to welcome in the year.
Little boy,
Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice,
Infant noise;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
 
春 威廉·布莱克 作 / 张炽恒 译
吹起长笛!
正当沉寂。
鸟儿嘻闹
白天夜里;
夜莺夜莺
溪谷中鸣,
云雀凌空,
欢乐地,
欢乐地,欢乐地,迎接新年。
小男孩儿
欢天喜地,
小女生儿
可爱伶俐,
雄鸡欢叫,
你也欢叫;
欢乐之声,
童之喧声,
欢乐地,欢乐地,迎接新年。
小羊羔儿,
我在这儿,
过来舔舔
我雪白的脖儿,
让我拉拉
你柔软的毛儿。
让我亲亲
你柔软的脸儿,
欢乐地,欢乐地我们迎接新年。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
2 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
TAG标签: spring 英文诗歌
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片