再别康桥
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-29 06:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

再别康桥

 

徐志摩 


轻轻的我走了,
 正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
 作别西天的云彩。 

那河畔的金柳
 是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
 在我的心头荡漾。 

软泥上的青荇,
 油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
 我甘心做一条水草 

那树荫下的一潭,
 不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
 沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
 向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
 在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
 悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
 沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
 正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
 不带走一片云彩。 



Saying Good-bye to Cambridge Again 

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy1 clouds in the western sky. 

The golden willows2 by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering3 waves
Always linger in the depth of my heart. 

The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely4 under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant! 

That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment5 of a rainbow-like dream? 

To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully6 loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight. 

But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects keep silence for me
Silent is Cambridge tonight! 

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
2 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
3 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
4 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
5 sediment IsByK     
n.沉淀,沉渣,沉积(物)
参考例句:
  • The sediment settled and the water was clear.杂质沉淀后,水变清了。
  • Sediment begins to choke the channel's opening.沉积物开始淤塞河道口。
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
上一篇:一粒沙子 下一篇:一棵开花的树
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片