不服药的抗忧伤法
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-02-08 08:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
在英国及世界各地,有很多人都感到忧伤和抑郁。为改善这一心理状态,不少人会选择服用有潜在副作用的抗抑郁药物。其实,还有其它在不服药的情况下可以让你心情变好的替代方法。这些方法包括游泳、与人行善和人工智能技术等。
 
It affects one in six people in England each week, according to UK charity Mind. That's the ratio of people who report experiencing a common mental health problem, such as depression. Whether temporarily down in the dumps, or chronically1 depressed2, many rely on anti-depressants to lift their dejected mood. But, they have a cost – one ex-user told the BBC that they felt they were in a "chemical fog" and were desperate to stop. If medication is a last resort, what alternatives are there when you're feeling truly blue?
 
What about cold-water swimming to combat melancholy3? One participant, known as Sarah, took part in the 2016 BBC One series The Doctor Who Gave Up Drugs. She had been taking anti-depressants since the age of 17. Two years after the show, she is off all medication and still swimming – something a recent British Medical Journal report believes may be an effective treatment for depression. Apart from the exercise and companionship of swimmers, the cold water puts the body under stress. With repeated immersions, the body better adapts not just to this physical stress, but mental stress, including the psychological problems of life that lead to low spirits.
 
Susan Calman relies on kindness to brighten her mood. The 43-year-old comedian4 and author encourages others to use altruism5 to improve the lives of those around them. "It can be as simple as holding open a door for someone, or giving someone a compliment, or buying someone a packet of crisps while they're feeling down," she tells the BBC. In fact, anything that uplifts. "If we all started to be a bit kinder then maybe we could start seeing the world as a better place. It's really about kindness and then from that, just finding that happiness," she says.
 
Or you could talk about it. Woebot is a chatbot designed to support people dealing6 with problems by teaching coping strategies. "There's a reason why good therapeutic7 approaches are conversational8. It just asks the right questions so you can figure it out," Alison Darcy, founder9 of Woebot, tells the BBC. One user, Nick Impson, explained that Woebot relieves the potential trust issues that can occur when talking to a stranger, even a qualified10 one.
 
Feeling despondent11 happens to everyone. When it does, you might want to try one of these methods and see if it works for you. We hope you'll be feeling as right as rain again in no time. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chronically yVsyi     
ad.长期地
参考例句:
  • Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised. 同样,凡是经常受慢性刺激的各种色素痣切勿予以切除。
  • People chronically exposed to chlorine develop some degree of tolerance. 人长期接触氯气可以产生某种程度的耐受性。
2 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
3 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
4 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
5 altruism LxIzO     
n.利他主义,不自私
参考例句:
  • An important feature of moral behaviour is altruism.道德行为一个重要特点就是利他主义。
  • Altruism is crucial for social cohesion.利他主义对社会的凝聚是至关重要的。
6 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
7 therapeutic sI8zL     
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
参考例句:
  • Therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
  • When I was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
8 conversational SZ2yH     
adj.对话的,会话的
参考例句:
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
9 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
10 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
11 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
TAG标签: health UK depression
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片