人工智能给糟糕的会议画上句号?
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-02-08 08:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
会议是许多企业和公司的常规组成部分。但很多人认为会议是耗时、枯燥和无效的。有理论证实,人工智能可能是帮助人们组织更好、更高效的会议的答案。人工智能是怎么办到的?
 
Business meetings are, arguably, a necessary part of any organisation1 where people work collectively to accomplish a goal. But badly managed, meetings can be unproductive, boring and feel like a complete waste of time. In a recent survey conducted by governance technology firm eShare, it was found that the average UK employee spends over 10 hours weekly preparing for and attending meetings – approximately 50% of which they consider unnecessary. However, there are theories that technology could improve things. 
 
It's "very feasible" for an AI to be able to recognise when one person is hijacking2 a meeting, or if a circular discussion keeps returning to a single issue, says James Campanini, from videoconferencing company, BlueJeans. "If no new points are made after a while, the AI could suggest to wrap up," says Cynthia Rudin, a computer science professor at the Massachusetts Institute of Technology. But AI isn’t quite there yet.
 
"If AI can do most of the mundane3 and drudgery4 work during business meetings, that leaves more space for humans to think about strategy and vision," believes Niki Iliadis at the Big Innovation centre, London, an innovation hub in AI. This seems to be true. The prefecture of Osaka in Japan started using an AI as a minute taker to transcribe5 and summarise6 the 450 annual cabinet meetings. It has halved7 the time needed to produce summaries and cut staff overtime8, claims the prefecture.
 
AI can also help with the matter of attendance. If a meeting with irrelevant9 subject matter is called, or if it's an an inconvenient10 time, an AI could be used to decide who should attend the meeting and when it should be, says Elise Keith from Lucid11 Meetings, a US-based meeting management platform.
 
Finally, one Stockholm start-up, Mentimeter, allows meeting  attendees to give anonymous12 feedback about a discussion. Using the software, participants can make open-ended responses, submit comments or vote in multiple-choice quizzes. This has "fundamentally changed the dynamics13 of a presentation," says Austin Broad from financial services firm AFH Wealth Management.
 
While tools that can create agendas, send meeting invitations, distribute the minutes, and keep track of action items should improve effectiveness, they are still in development. Let's hope that if or when they do arrive, they will meet our expectations.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
2 hijacking 8bc03d345d8eb45010ef3f77dba7a41c     
n. 劫持, 抢劫 动词hijack的现在分词形式
参考例句:
  • I have been told about the hijacking . 我已听说了那次劫机事件。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
  • They are taking measures to guarantee against the occurrence of hijacking. 他们正采取措施防止劫机事件的发生。
3 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
4 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
5 transcribe tntwJ     
v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录
参考例句:
  • We need volunteers to transcribe this manuscript.我们需要自愿者来抄写这个文稿。
  • I am able to take dictation in English and transcribe them rapidly into Chinese.我会英文记录,还能立即将其改写成中文。
6 summarise summarise     
vt.概括,总结
参考例句:
  • I will summarise what I have done.我将概述我所做的事情。
  • Of course,no one article can summarise the complexities of china today.当然,没有哪一篇文章能概括出中国今日的复杂性。
7 halved e23e4ddc1c29e5a63536d2c9bb621fbc     
v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊
参考例句:
  • The shares have halved in value . 股价已经跌了一半。
  • Overall operating profits halved to $24 million. 总的营业利润减少了一半,降至2,400 万元。 来自《简明英汉词典》
8 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
9 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
10 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
11 lucid B8Zz8     
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的
参考例句:
  • His explanation was lucid and to the point.他的解释扼要易懂。
  • He wasn't very lucid,he didn't quite know where he was.他神志不是很清醒,不太知道自己在哪里。
12 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
13 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
TAG标签: business work People
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片