owe sb. a favor 欠人情
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-09-15 09:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
我们知道“欠钱”的短语是owe money,owe这个单词除了表示“欠(钱)”,还可以表示“欠(情)”,也就是“人情债”。
 
所以“欠人情”用英语可以说成owe sb. a favor,favor有“好意”、“关切”的意思。当别人欠自己人情时,就可以说You owe me a favor(你还欠我个人情)。
 
当自己欠别人人情时,可以说:I owe you one/a favor(我欠你一个人情)。
 
此外,还可以用debt[det]这个词,debt除了表示“债务”,也表示“人情债”。所以欠人情还可以这样说:to owe a debt of gratitude to sb.
 
例:I owe a debt of gratitude to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.
 
我要衷心感谢乔伊斯·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。

TAG标签: help favor owe
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片