good-time girl 只爱玩不真正对待工作的女孩
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-13 04:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
剑桥词典里对这个词组是这样解释的:一群只爱玩耍,而不是真正对待工作的年轻女孩。
 
当老外说You're a good-time girl,很有可能是对你的工作态度不满意。
 
例:
 
Don't just be a good-time girl everyday. You should think of your future!
别总是一天天只知道玩,你应该想想你的未来了!

TAG标签: think girl future
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片