| |||||
剑桥词典里对这个词组是这样解释的:一群只爱玩耍,而不是真正对待工作的年轻女孩。
当老外说You're a good-time girl,很有可能是对你的工作态度不满意。
例:
Don't just be a good-time girl everyday. You should think of your future!
别总是一天天只知道玩,你应该想想你的未来了!
|
|||||
上一篇:l'm game.我愿意、我也去。 下一篇:hello girl 女话务员 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>