五个与外卖客服沟通时能用到的说法
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-17 04:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1.I can't wait any longer. Is it possible to cancel my order? 我不能再等了。可以取消我的订单吗?
 
“订单”的英文是“order”。“下订单”是“place an order”;“取消订单”是“cancel an order”。
 
2. There's a food item missing. Can I have a refund1? 我订的食物少了一样。可以给我退款吗?
 
形容词“missing”的意思是“找不到的,丢失的”。如果想解释漏送了的具体食物,就可以使用这个句式:“The _____ I ordered is missing.”,在空白处填上相应的食物名称。比如:“The noodles I ordered is missing.”我点的面条少了。
 
“退款”名词和动词都是“refund”。
 
3. I haven't received my food yet. Could you find out where it is for me, please? 我的食物还没送到。您能帮我查一下它在哪里吗?
 
从点完外卖到食物送上门,可能会等上一段时间。如今,大部分手机移动程序或网站都能告诉你送餐的具体时间。
 
动词“receive”的意思是“收到”。如果等待的时间超出了预期,你想向客服人员强调到目前为止还没有收到食物,就可以说:“I haven't received my food.”。如果想告诉对方没有收到的具体食物,就可以把上面这句话中的“food”换成食物的名称。比如:“I haven't received my bubble tea.”我还没收到我订的奶茶。
 
动词短语“find out”可以用来请求客服人员“查明”任何和订单有关的问题。
 
4. I can't find the delivery person. Do you know where they are? 我找不到送餐员。您知道他/她在哪里吗?
 
“送餐员”的英文说法有很多种,其中“delivery person”比较常见。
 
5. When I opened the bag, my food was spilled everywhere. Could I get another one delivered? 我打开包装袋时发现食物洒了。能给我再送一份吗?
 
你满心欢喜地等来了外卖,却发现食物洒了。向客服人员描述这个问题的时候,可以用形容词“spilled”来表示食物“被洒了”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
上一篇:I'm ready. 下一篇:翻开新篇章
TAG标签: wait food order
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片