| |||||
工作中总会遇到那种脑子超级好使的人,这时候总是情不自禁的想夸一句:你好聪明啊!
但英语不能直译为:(✕)You're so clever.
因为:clever表示:小孩头脑灵活,学东西超快,用在成人身上表示:自作小聪明。
所以,You're so clever其实是说:你这是个爱自作小聪明的人啊!
正确英文表达:
Your'e so smart.
你真是个聪明能干的人。
smart表示:成年人精明能干
You're a genius.
你真是个天才。
例句:
You' re a genius, and you' re not just a pretty face.
你简直是天才!你不仅颜值高,而且智商还在线。
|
|||||
上一篇:夸人漂亮,不用beautiful 下一篇:夸人有趣,不用funny |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>