| |||||
1. You're drop-dead gorgeous. 你简直美成仙了。
合成副词“drop-dead”的字面意思是“惊人地”,它通常用于形容词前,表示“非常地、极其地”。这里,“drop-dead gorgeous”强调被称赞的那个人美得让人神魂颠倒。
2. You look ravishing. 你看起来光彩照人。
形容词“ravishing”在描述人的外貌时,意思是“极其美丽的”。这里,可以用“stunning”和“fabulous”等形容词来替换句子中的“ravishing”,句意不变。
3. I love the way you look. 我特别喜欢你的样子。
搭配“the way you look”你的样子——这里指一个人的长相、举止、服饰等外貌特征。
4. You've got looks to die for. 你太漂亮了。
名词“look”的复数形式“looks”指“人的相貌”。表达“to die for”用在口语中,以夸张的手法来突出一个人或事物是令人梦寐以求的,它的实际意思是“非常好的,特别棒”。
5. You take my breath away. 你美得令人窒息。
在形容一个人的外貌时,表达“take someone's breath away”可以用来称赞某人 “美得惊艳”, “美得令人屏息赞叹”。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>