| |||||
“最怕空气突然安静~”,约会中遇到“冷场”那真是超级尴尬了。“冷场”,本意是指表演者由于忘词等原因,造成舞台演出的突然停止,现在也比喻正在进行的话题中断,气氛突然尴尬,可以翻译为“awkward silence或awkward pause”。
例句:
而且我们丝毫没有尴尬冷场。
And we haven't had any of those awkward pauses.
冷场真是约会中最糟糕的事。
Awkward silences really are the worst part of dating.
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>