| ||||||||||||||||
英国剧作家威廉·莎士比亚在他的戏剧《凯撒大帝》中首次使用了表达 “beware1 the ides of March(谨防3月15日)”。这是预言者对凯撒的一个警告,提醒凯撒提防3月15日,随后他在这一天遇刺身亡。现在,人们用 “beware the ides of March” 来提醒他人要谨防可能发生的危险。
例句
After the video game went from one development problem to another, it was finally cancelled this year! Beware the ides of March.
在这款游戏接连出现开发等问题之后,它的发行终于在今年被取消了。做事千万要谨慎小心!
I wish he had listened to my warnings2. He ended up with no job after what happened. Beware the ides of March.
我真希望他听了我的警告。事情发生后,他就失业了。做事千万要小心!
Beware the ides of March. If you don't change your negative attitude towards studying, you're going to have problems.
该注意了!如果你不改变你对学习的消极态度,你就会遇到问题。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>