have mixed feelings about 心情复杂
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-04-24 02:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
表达 “have mixed feelings about something or someone” 的意思是 “对一件事或一个人有错综复杂的感情,喜忧参半”。它用来比喻观点、想法或心情无法简单地用好或坏来形容,而是错综复杂的,甚至是相互矛盾的,类似于汉语里说的 “百感交集、心情复杂”。
 
例句
A: What did you think of the film?
B: I liked it, generally1, but I have mixed feelings about the ending. It was well done but quite predictable.
“你觉得这部电影怎么样?”
“总体来说,我挺喜欢的。但我对结局的感想比较复杂。虽然处理得不错,但比较老套。”
 
Zhu Hong said she has mixed feelings about her new flatmate. She said he's very friendly and sociable2, but not very clean or quiet.
朱红说新室友给她的感觉好坏参半。她说虽然他很友好,又善交际,但不太注意卫生,而且有点吵。
 
When I first moved to London, I had mixed feelings about it. It's an exciting and fun city but also very big and noisy!
我刚搬到伦敦住的时候,对于这座城市我的感情很矛盾。它虽然多姿多彩、充满乐趣,但也非常大而喧嚣嘈杂。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 generally KgYxu     
adv.一般地,通常;普遍地,广泛地
参考例句:
  • We generally go to the sea for our holidays.我们通常去海边度假。
  • Generally speaking,parents love their children.一般说来,父母爱他们的孩子。
2 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
TAG标签: film clean feelings
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片