| ||||||||||||||||||||||||
名词“name”在这个短语中被当作动词使用,表示“说出…的名称或姓名”。“Shame”作名词时的意思有“羞愧,遗憾”,在这里其动词形式所表达的意思是“使…感到羞愧,羞辱”。在正式场合中,可以用“name and shame”表示“公开指责”的意思;在日常对话中,它可以被理解为“点名批评”。
例句
The newspaper article named and shamed celebrities1 who are not paying their taxes.
报纸上的那篇文章公开指责了那些不纳税的名人。
经理决定点名批评团队中工作又懒又慢的成员。
The club plans to name and shame members who do not pay their membership fees on time.
那家俱乐部点名批评了不按时缴会费的会员。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>