“酷暑”怎么表达
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-06-22 00:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1 It's stiflingly1 hot. I can hardly study!
天气太闷热了,我根本没法好好学习!
 
2 It's raining fire! The road is melting and I am leaking/ sweating.
太热了!感觉浑身都在滴汗,路也在融化。
 
3 If we do not escape the heat, it is easy to have sunstroke and emotionally.
这样的天气不避暑,不仅身体会中暑,情绪也会中暑的!
 
4 I am sweating like a pig, and I'm not doing anything.
虽然我什么都没做,但还是汗流浃背。
 
5 Let's stay at home; you could fry eggs on the sidewalk.
我们呆在家里吧,人行道上都可以煎蛋了。
 
6 It's too hot to think. I need to find some place to cool off.
热得我都没法思考,我需要找个地方凉快凉快。
 
7 Today is a thermometer breaker! Let's go swimming.
今天热得温度计都要爆了!我们去游泳吧。
 
8 It's hot with a capital "H". Turn up the air conditioner!
今天是最热的一天,快把空调打开!
 
9 It's not just hot, it's Africa hot! This weather is terrible.
不止是热,是像非洲一样热!天热得吓人。
 
10 It's hot enough to melt hell. I hope it will be cooler soon.
现在热得足以把地狱熔化了,希望很快能够凉快一点。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stiflingly 581788fb011c264db32aeec6a40ebf99     
adv. 令人窒息地(气闷地,沉闷地)
参考例句:
  • It was stiflingly hot inside the bus, which reeked of petrol. 公共汽车里面闷热得很,充满汽油味。
  • Offices, shopscinemas in Asia's big buildings tend bitterly cold in mid-summer, stiflingly hot in winter. 亚洲大型建筑物中的办公室、商店和电影院往往在盛夏冷得令人发抖,在冬季热得让人窒息。
TAG标签: hot cool heat
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片