big cheese 核心领导人物
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-08-19 04:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
在一个企业里,核心领导人物往往被称为 big cheese。这个表达的字面意思是大奶酪,一个非常口语化的称呼,所以在使用时要格外注意场合,最好别直接叫领导 big cheese。
 
例句
 
If you want to get anything done here, you need to speak to the big cheese.
 
Since he became the big cheese he doesn't have time for us anymore.
 
请注意
 
另一个包含 cheese 的短语是 like chalk and cheese, 字面意思是像粉笔和奶酪,常用来形容两个人的个性或面貌截然不同。
 
例句
 
My two children are like chalk and cheese – one is tall with fair hair and blue eyes and the other is short with dark hair and dark eyes.
 
Me and my brother are like chalk and cheese – I'm really shy and quiet and he's really talkative and sociable1.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
TAG标签: time big cheese
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片