| ||||||||
“你辛苦了”的英文可不是“You're tired”。中文里面说的“你辛苦了”,其实是表达感谢。所以,我们可以直接说↓
例句:
I appreciate1 your help.
多谢你的帮忙!
如果是不太熟的人帮了你忙时,可以这样说,比较正式一些↓
例句:
I couldn't have done it without you. Thanks!
没有你我肯定搞不定,辛苦了。
Sorry for causing you so much trouble! Thanks!
抱歉给你添麻烦,辛苦了!
如果是上级对下级说的“你辛苦了”,可以用以下方式表达↓
例句:
Good job, guys! We did it!
做得好!我们做到了!辛苦了!
Nice work!
Well done!
干得好!
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>