not a hair out of place 衣冠整洁,一丝不乱
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-10-28 08:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
表达 “not have a hair out of place(一丝不乱)” 用来比喻某人的 “外表形象非常干净、利索,衣冠整洁”。
 
例句
The bride1 looked perfect – she didn't have a hair out of place.
新娘看起来很完美,装扮得完美无瑕。
 
He turned up for the interview very smartly dressed – he didn't have a hair out of place.
他出席面试时穿着得体,衣冠整洁。
 
You are always so put together – without a hair out of place.
你总是那么衣冠整洁,干净利索。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bride gSHyq     
n.新娘
参考例句:
  • The bride is wearing a wedding dress made of lace.新娘穿一件蕾丝婚纱。
  • We drank a toast to the bride and bridegroom.我们向新娘新郎敬酒。
TAG标签: hair perfect interview
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片