There you go! 不错,对了!
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-11-02 08:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
这是美国人最常见的口头禅之一,在不同语境中有不同的意思:
 
一种是鼓励别人“说对了,做对了”,同样也可以说“There we go”。
 
例:
 
Okay1, now, lift your right hand. There you go!
好,那么现在抬起你的右手,对了!
 
第二种是在事情完成的时候说这句话,暗指“你可以走啦”。
 
例:
 
$1.50 is your change. There you go now, have a nice day!
这是给您一块五的找零,好了,祝您一天愉快。
 
有一个很相似的表达“Here you go”,意思相当于“Here you are”,一般在把东西交给对方的时候这么说。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Okay 8Iax3     
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
参考例句:
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
TAG标签: Nice right change
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片