| ||||||||||||||||
1 freeze to death 冻死
解析:这个短语可以表示“极度寒冷”,是一种夸张的说法,和中文的“冷死了”对应;也可以表示真正的冻死。
例句:
Two men froze to death/ were frozen to death on the mountain.
有两个人在山上冻死了。
解析:
freezing作形容词用时表示“严寒的”“极冷的”“使人打冷颤的”。
chilly作形容词使用,表示“(天气)寒冷的”。
类似表达:
It's freezing cold!
冷得出奇!
I'm frozen stiff.
我冻僵了。
3 I can't stop shivering from the cold. 我冷得不停打哆嗦。
解析:
can't stop doing忍不住做某事,情不自禁做某事
shivering原形:shiver颤抖、哆嗦
当冷到一定程度时,我们身体的某些部分就会开始出现“症状”。
类似表达:
I'm freezing my toes off.
我脚趾都要冻掉了。
My teeth are chattering2.
我的牙齿在颤动。
4 The wind is bone-chilling. 真是寒风刺骨啊!
解析:bone-chilling合成词,形容词,冷得刺骨的。
类似表达:
The wind just cuts right through you.
风简直是直接穿过身体。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:酒量 下一篇:buy time 争取时间,拖延时间 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>