give tit for tat 针锋相对
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-11-30 04:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“针锋相对”,汉语成语,比喻双方在策略、论点及行动方式等方面尖锐对立。可以翻译为“give tit for tat,be diametrically opposed to或measure for measure”等。
 
例句:
 
与……针锋相对
wage a tit-for-tat struggle against
 
数月来,牙医和卫生部门为费用问题针锋相对。
For months, dentists and the health department have been at loggerheads over fees.

TAG标签: health struggle measure
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片