to be on the same wavelength 意气相投
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-06 05:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
这个表达源于广播术语,意思是两人或多人观点相投、合得来。其中单词 wavelength1 指电台播送节目时使用的波段或频道,人们只有处于同一波段才能通讯、联络。
 
例句
Finally I think we're on the same wavelength and we should be able to work together to complete the project.
 
I don't know why I go out with her. She doesn't understand me at all. We're really not on the same wavelength.
 
It can be difficult working here because the two managers are not on the same wavelength, so we never know what the best thing to do is.
 
请注意
在商务场合中,表达 to be reading from the same page 或 to be on the same page 也可以指双方或多方的“观点一致”。
 
例句
I'm glad that we're all reading from the same page. I think we can go ahead and sign the contracts.
 
Are we on the same page about splitting2 the bill?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wavelength 8gHwn     
n.波长
参考例句:
  • The authorities were unable to jam this wavelength.当局无法干扰这一波长。
  • Radio One has broadcast on this wavelength for years.广播1台已经用这个波长广播多年了。
2 splitting 63e738be2e9bce2bc553099a8881cfbd     
爆裂式的
参考例句:
  • the splitting of the atom 原子的分裂
  • We heard an ear-splitting scream from the terrified girl. 我们听见那个受惊的女孩发出一声刺耳的尖叫声。
TAG标签: work project page
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片