| |||||
一看到这个词,很多语法好的同学就有如下反应:
虽然他很生气,但是他没有表现出来。
但老外经常把这个词用作副词,放在一句话的最后表转折关系,看例子:
①-Do you need some water?
-No, I'm OK. Thank you though.
-要喝水吗?
-不需要,谢谢。
*在上面的语境中,though用在thank you的最后,表示“不过还是”。
再举两个例子:
②Our team lost. It was a good game though.
我们队输了,不过比赛还是精彩的。
③The house isn't very nice. I like the garden though.
房子不是太好,不过它的院子我还是挺喜欢的。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>